100 verbos alemanes - formato PDF - para descargar
Escuchar el verbo:Infintiv | Präteritum | Partizip II | |
---|---|---|---|
verlieren | verlor | verloren |
Traducción |
---|
perder |
Indikativ
Präsens | |||
---|---|---|---|
ich | verliere | ||
du | verlierst | ||
er/sie/es | verliert | ||
wir | verlieren | ||
ihr | verliert | ||
sie | verlieren |
Präteritum | |||
---|---|---|---|
ich | verlor | ||
du | verlorst | ||
er/sie/es | verlor | ||
wir | verloren | ||
ihr | verlort | ||
sie | verloren |
Perfekt | |||
---|---|---|---|
ich | habe | verloren | |
du | hast | verloren | |
er/sie/es | hat | verloren | |
wir | haben | verloren | |
ihr | habt | verloren | |
sie | haben | verloren |
Plusquamperfekt | |||
---|---|---|---|
ich | hatte | verloren | |
du | hattest | verloren | |
er/sie/es | hatte | verloren | |
wir | hatten | verloren | |
ihr | hattet | verloren | |
sie | hatten | verloren |
Futur 1 | |||
---|---|---|---|
ich | werde | verlieren | |
du | wirst | verlieren | |
er/sie/es | wird | verlieren | |
wir | werden | verlieren | |
ihr | werdet | verlieren | |
sie | werden | verlieren |
Futur 2 | |||
---|---|---|---|
ich | werde | verloren | haben |
du | wirst | verloren | haben |
er/sie/es | wird | verloren | haben |
wir | werden | verloren | haben |
ihr | werdet | verloren | haben |
sie | werden | verloren | haben |
Imperativ
Imperativ | |||
---|---|---|---|
(du) | Verliere / Verlier ! | ||
(wir) | Verlieren wir ! | ||
(ihr) | Verliert ! | ||
(sie) | Verlieren Sie ! |
Frases en alemán con el verbo - verlieren - perder
Escuchar las frases:
Er hat 100 Euro verloren
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!
Unsere Mannschaft verliert gerade 0: 1.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!
Sie verlor das Bewusstsein.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!
Er hat 100 euro verloren
El ha perdido 100 euros.
Nuestro equipo pierde ahora 0:1.
Ella perdió la conciencia.
Er hat 100 euro verloren=el ha predido 100 euros
Unsere Mannschaft verliert gerade 0:1
Nuestro equipo pierde justo por 0:1
Sie verlor das Bewusstein =Ella perdió el conocimiento.
El ha perdido 100 euros
Nuestro equipo esta perdiendo 1 a 0
Ella perdio la conciencia
Er hat 100 Euro verloren.
El ha perdido 100 euros.
Unsere Manschaft verliert gerade 0-1
Nuestro equipo pierde ahora mismo 0-1
Sie verlor das Bewusstein.
Ella perdió la conciencia.
Hallo Lehrer (profesor)! Guten Tag! Hoy es viernes y tenemos un día precioso.
Como siempre agradecido por tu atenciòn en mandarme tu interesante boletín!
El ha perdido 100 euros.
Nuestro equipo pierde precisamente 0.1
Ella perdía el conocimiento.
1- Él ha perdido 100 euros.
2- Nuestro equipo pierde 0:1.
3- Ella perdió la conciencia.
Un comentario: gerade agregado a un verbo conjugado en presente lo transforma en presente continuo.
En este caso «Unsere Mannschaft verliert gerade 0: 1» debe traducirse como «Nuestro equipo está perdiendo 0: 1»
Er hat 100 Euro verloren
El ha perdido 100 euros.
Unsere Mannschaft verliert gerade 0: 1.
Nuestro equipo pierde ahora 0:1
Sie verlor das Bewusstsein
Ella perdió la conciencia.
él ha perdido 100 euros.
nuestro equipo pierde ahora 0:1.
ella perdió el conocimiento.
Er hat 100 Euro verloren.
Él ha perdido 100 euros
Unsere Mannschaft verliert gerade 0: 1.
Nuestro equipo pierde sólo por 1 – 0
Sie verlor das Bewusstsein.
Ella perdió la conciencia