100 verbos alemanes - formato PDF - para descargar
Escuchar el verbo:Infintiv | Präteritum | Partizip II | |
---|---|---|---|
schieben | schob | geschoben |
Traducción |
---|
empujar |
Indikativ
Präsens | |||
---|---|---|---|
ich | schiebe | ||
du | schiebst | ||
er/sie/es | schiebt | ||
wir | schieben | ||
ihr | schiebt | ||
sie | schieben |
Präteritum | |||
---|---|---|---|
ich | schob | ||
du | schobst | ||
er/sie/es | schob | ||
wir | schoben | ||
ihr | schobt | ||
sie | schoben |
Perfekt | |||
---|---|---|---|
ich | habe | geschoben | |
du | hast | geschoben | |
er/sie/es | hat | geschoben | |
wir | haben | geschoben | |
ihr | habt | geschoben | |
sie | haben | geschoben |
Plusquamperfekt | |||
---|---|---|---|
ich | hatte | geschoben | |
du | hattest | geschoben | |
er/sie/es | hatte | geschoben | |
wir | hatten | geschoben | |
ihr | hattet | geschoben | |
sie | hatten | geschoben |
Futur 1 | |||
---|---|---|---|
ich | werde | schieben | |
du | wirst | schieben | |
er/sie/es | wird | schieben | |
wir | werden | schieben | |
ihr | werdet | schieben | |
sie | werden | schieben |
Futur 2 | |||
---|---|---|---|
ich | werde | geschoben | haben |
du | wirst | geschoben | haben |
er/sie/es | wird | geschoben | haben |
wir | werden | geschoben | haben |
ihr | werdet | geschoben | haben |
sie | werden | geschoben | haben |
Imperativ
Imperativ | |||
---|---|---|---|
(du) | Schiebe / Schieb ! | ||
(wir) | Schieben wir ! | ||
(ihr) | Schiebt ! | ||
(sie) | Schieben Sie ! |
Frases en alemán con el verbo - schieben - empujar
Escuchar las frases:
Sie schiebt den Kinderwagen.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!
Er hat den Kinderwagen gestern geschoben.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!
Wir schoben den Türsteher einfach zur Seite.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!
Hallo Cris!
Una consulta.En español, nosotros usamos el presente perfecto para describir acciones que se realizan a partir de un punto definido pero que no se concluyen. En el ejemplo de abajo se usa el perfekt y el adverbio gestern.
Er hat den Kinderwagen gestern geschoben.
Seria los mismo decir:
Er schob den Kinderwagen oder Er hat den Kinderwagen seit Morgen geschoben.
Mit freundlichen Grüßen von Nicaragua!!!
Ella empuja el coche del niño.
El ha empujado ayer el coche del niño.
Nosotros empujamos al portero a un lado.
Sie schiebt den Kinderwagen.
Ella empuja el cochecito.
Er hat den Kinderwagen gestern geschoben.
El empujo ayer el cochecito.
Wir schoben den Türsteher einfach zur Seite.
Nosotros empujamos al portero facilmente a un lado.
– Sie chiebt den Kinderwagen.
Ella empuja el coche del niño.
– Er hat den Kinderwagen gestern geschoben.
Ayer el empujaba el coche del niño.
– Wir schoben der Tu:rsteher einfach zu Seite.
Estando en las puertas, facil/simple, nos empujaron a un lado.
Angels
Ella empuja el coche(para niños)
El empujó ayer el coche/ ha empujado ayer el coche
Nosotros empujamos el portero a un lado
Al comienzo el verbo es eMpujar y no embujar, pero se entiende.
Sie schiebt den Kinderwagen.
Ella empuja el cochecito.
Er hat den Kinderwagen gestern geschoben.
El empujo ayer el cochecito.
Wir schoben den Türsteher einfach zur Seite.
Nosotros empujamos al portero sencillamente a un lado.
1- Ella empuja el coche de niños.
2- Ayer él ha empujado el coche de niños.
3- Nosotros empujamos facilmente al portero a un costado.
Ella empuja el cochecito para bebés.
Ayer él ha empujado el cochecito para bebés.
Empujamos al portero, simplemente, a un lado.
DE qué portero se trata? Para nosotros el portero o la portera son las per
sonas que atienden una puerta , por ejemplo de un colegio, de un edificio
El agente de seguridad en la puerta de un lugar (club, discoteca, bar) por ejemplo.
Sie schiebt den Kinderwagen.
Ella empuja el coche.(de bebé)
Er hat den Kinderwagen gestern geschoben.
El ha empujado ayer el coche (de bebé)
Wir schoben den Türsteher einfach zur Seite.
Nosotros simplemente empujamos al portero a un lado.
Hola,soy Yaris,estoy preocupada porque desde esta leccion no he recibido Maß lecciones.Este curso de aleman me gusta mucho y es muy importante para mi,espero seguir con las clases.Muchas gracias.
Seguimos la semana que viene!!
Pusiste embujar y es empujar.
Pediste mandame una a caballo si ves un error. No entiendo que quisiste poner.
Gracias.
Ayer y hoy no enviaste la lección de estos 2 días. Estás enfermo?. Ojalá, ¡no! Saludos. Haydée
Ella empuja el cochecito del bebe.
El empujo ayer el cochecito del bebe.
Nosotros empujamos el portero hacia el lado.
Wir schoben den Türsteher einfach zur Seite.
Nosotros empujamos al portero a un costado.
Türsteher: cuidador, potero.
Ella empuja el cochecito del niño
El ha empujado ayer el cochecito del niño
Nosotros empujamos la hoja de la puerta(?) a su sitio sin dificultad.
No he encontrado la palabra Tüersteher
Türsteher. portero, ujier.
EL empuja el cochecito del bebe. seria asi la primera?
me gusto mucho eso de ayudarte a traducir palabras, es una buena manera de ejercitar . saludos.
Muchas gracias por tu ayuda Gaby!!!
ella empuja el cochecito
el empujó ayer el cochecito(coche)o el ha empujado ayer el coche