100 verbos alemanes - formato PDF - para descargar
Escuchar el verbo:Infintiv | Präteritum | Partizip II | |
---|---|---|---|
machen | machte | gemacht |
Traducción |
---|
hacer |
Indikativ
Präsens | |||
---|---|---|---|
ich | mache | ||
du | machst | ||
er/sie/es | macht | ||
wir | machen | ||
ihr | macht | ||
sie | machen |
Präteritum | |||
---|---|---|---|
ich | machte | ||
du | machtest | ||
er/sie/es | machte | ||
wir | machten | ||
ihr | machtet | ||
sie | machten |
Perfekt | |||
---|---|---|---|
ich | habe | gemacht | |
du | hast | gemacht | |
er/sie/es | hat | gemacht | |
wir | haben | gemacht | |
ihr | habt | gemacht | |
sie | haben | gemacht |
Plusquamperfekt | |||
---|---|---|---|
ich | hatte | gemacht | |
du | hattest | gemacht | |
er/sie/es | hatte | gemacht | |
wir | hatten | gemacht | |
ihr | hattet | gemacht | |
sie | hatten | gemacht |
Futur 1 | |||
---|---|---|---|
ich | werde | machen | |
du | wirst | machen | |
er/sie/es | wird | machen | |
wir | werden | machen | |
ihr | werdet | machen | |
sie | werden | machen |
Futur 2 | |||
---|---|---|---|
ich | werde | gemacht | haben |
du | wirst | gemacht | haben |
er/sie/es | wird | gemacht | haben |
wir | werden | gemacht | haben |
ihr | werdet | gemacht | haben |
sie | werden | gemacht | haben |
Imperativ
Imperativ | |||
---|---|---|---|
(du) | Mache / Mach ! | ||
(wir) | Machen wir ! | ||
(ihr) | Macht ! | ||
(sie) | Machen Sie ! |
Frases en alemán con el verbo - machen - hacer
Escuchar las frases:
Ich mache Hausaufgaben.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!
Hast du schon deine Hausaufgaben gemacht?
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!
Er machte eine zweideutige Anspielung.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!
Traduccion
Ich mache Aufhausgabe.
Hago tarea.
Hast du schon deine Aufhausgabe gemacht?
Has hecho tu ya tú tarea?
Er machte eine zweideutige Anspielung
El hizo una alusion ambigua
hago la tarea
has hecho una linda tarea?
Ha hecho una alusión con doble sentido o ambigua?
Yo hago las tareas .
Has hecho ya tus tareas.
El hizo una insinuacion ambigua.
Yo hago los deberes.
Has hecho tus deberes ?
El hace una ambigüa alusión.
1. Yo hago mis deberes
2.¿Tú ya has hecho tus deberes?
3. Él hizo una insinuación equívoca.
Yo hago mi tarea
HAS HECHO YA TU TAREA
EL HIZO UNA ALUSION AMBIGUA
Yo hago las tareas para la casa
Ya hiciste tus tareas
El hizo una insinuacion ambigua
Ich mache Hausaufgaben.
Yo hago la tarea.
Yo hago los deberes
Hast du schon deine Hausaufgaben gemacht?
¿Ya ha hecho su tarea?.
¿Ya ha hecho sus deberes?.
Er machte eine zweideutige Anspielung.
El hizo una referencia dudosa.
hago la tarea
has hecho una linda tarea?
Ha hecho una alusión con doble sentido o ambigua?