Conjugación del verbo alemán – hängen + audio + frases


  100 verbos alemanes - formato PDF - para descargar

      Escuchar el verbo:
InfintivPräteritumPartizip II
hängenhinggehangen
Traducción
colgar, pender

Indikativ

Präsens
ichhänge
duhängst
er/sie/eshängt
wirhängen
ihrhängt
siehängen
Präteritum
ichhing
duhingst
er/sie/eshing
wirhingen
ihrhingt
siehingen
Perfekt
ichhabegehangen
duhastgehangen
er/sie/eshatgehangen
wirhabengehangen
ihrhabtgehangen
siehabengehangen
Plusquamperfekt
ichhattegehangen
duhattestgehangen
er/sie/eshattegehangen
wirhattengehangen
ihrhattetgehangen
siehattengehangen
Futur 1
ichwerdehängen
duwirsthängen
er/sie/eswirdhängen
wirwerdenhängen
ihrwerdethängen
siewerdenhängen
Futur 2
ichwerdegehangenhaben
duwirstgehangenhaben
er/sie/eswirdgehangenhaben
wirwerdengehangenhaben
ihrwerdetgehangenhaben
siewerdengehangenhaben

Imperativ

Imperativ
(du)Hänge / Häng !
(wir)Hängen wir !
(ihr)Hängt !
(sie)Hängen Sie !

Frases en alemán con el verbo - hängen - colgar, pender


      Escuchar las frases:

Dort hängt ein Bild an der Wand.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!

Ein alter Kalender hing an der Wand.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!

Am Baum hingen viele Äpfel.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!


26 Responses

  1. Carlos Enrique dice:

    Alli cuekga un cuadro en la pared
    Un viejo calendario cuelga en la pared
    En el árbol cuelgan muchas manzanas

  2. Edna Cruz dice:

    ◾Dort hängt ein Bild an der Wand.
    -Allí, un cuadro cuelga de la pared.
    -Allí, un cuadro está colgado en la pared.

    ◾Ein alter Kalender hing an der Wand.
    -En la pared colgó un antiguo calendario.
    -Un antiguo calendario colgaba en la pared.

    ◾Am Baum hingen viele Äpfel.
    -Del árbol, colgaban muchas manzanas.

  3. Edna Cruz dice:

    ◾Dort hängt ein Bild an der Wand.
    -Allí, un cuadro cuelga de la pared.
    -Allí, un cuadro está colgado en la pared.

    ◾Ein alter Kalender hing an der Wand.
    -Un antiguo calendario colgaba en la pared.

    ◾Am Baum hingen viele Äpfel.
    -Del árbol, colgaban muchas manzanas.

  4. Edna Cruz dice:

    ◾Dort hängt ein Bild an der Wand.
    -Allí, un cuadro cuelga de la pared.
    -Allí, un cuadro está colgando en la pared.

    ◾Ein alter Kalender hing an der Wand.
    -Un antiguo calendario colgaba en la pared.

    ◾Am Baum hingen viele Äpfel.
    -Del árbol, cuelgan muchas manzanas.

  5. Jesús López Romero dice:

    Alli cuelgo un cuadro en la pared.
    El viejo calendario pendía de la pared.
    En el arbol colgaban muchas manzanas.

  6. Carlos dice:

    1- Allí cuelga un cuadro en la pared.
    2- Un viejo calendario pendía en la pared.
    3- Muchas manzanas cuelgan en el árbol.

  7. Hilda dice:

    Dort hängt ein Bild an der Wand.. Hay un cuadro colgado en la pared.
    Ein alter Kalender hing an der Wand.. Un viejo calendario colgado en la pared.
    Am Baum hingen viele Äpfel.. En el árbol penden muchas manzanas.

  8. Carolina dice:

    1. Allí cuelguen un cuadro de la pared.
    2. Un viejo calendario pendía en la pared.
    3. Muchas manzanas colgaban del árbol.

  9. Eli dice:

    Hallo!
    Dort hängt ein Bild an der Wand.
    Alli en la pared cuelga un cuadro.
    Ein alter Kalender hing an der Wand.
    Colgó en la pared un viejo calendario.
    Am Baum hingen viele Äpfel.
    En el árbol cuelgan muchas manzanas.
    Bis später.

  10. tolapce dice:

    1- Allí cuelga un cuadro en la pared.

    2- Un viejo calendario colgó en la pared.

    3- En el árbol cuelgan muchas manzanas.

  11. eduardo dice:

    esta colgada una imagen en la pared
    un viejo calendario colgaba en la pared
    en el arbol colgaban muchas manzanas

  12. Lennis dice:

    Ahí cuelga un cuadro en la pared
    Un viejo calendario cuelga en la pared.
    Muchas manzanas cuelgan del árbol

  13. Tortuga dice:

    Allí cuelga un cuadro en la pared.
    Un viejo calendario colgaba en la pared.
    En el árbol colgaban muchas manzanas.
    Grüsse

  14. Joako dice:

    Allí cuelga un cuadro en la pared.
    Un viejo calendario colgaba de la pared.
    Cuelgan muchas manzanas del árbol .

  15. Rosa Ester dice:

    – Allí cuelga un cuadro en la pared.

    – En la pared colgó un calendario antiguo.

    – Del árbol colgaban muchas manzanas

    3.08.2014

  16. Johana dice:

    Hay un cuadro colgado en la pared.
    Un calendario viejo colgado en la pared.
    Hay muchas manzanas colgadas en los arboles.

  17. Graciela dice:

    Dort hängt ein Bild an der Wand = Allá en la pared hay un cuadro (colgado)

    Ein alter Kalender hing an der Wand = Un calendario antiguo colgaba en la pared / Había un calendario antiguo en la pared.

    Am Baum hingen viele Äpfel = En el árbol había muchas manzanas / en el árbol colgaban muchas manzanas.

  18. Sandra Paz dice:

    Hallo

    Mein Übersetzung.

    Ich glaube..

    1-Cuelgue allí el cuadro, en la pared.
    2-Un antiguo (viejo) calendario cuelga en la pared
    3-Cuelgan muchas manzanas en el árbol.

  19. Rosa E dice:

    En el arbol cuelgan muchas manzanas

  20. Rosa E dice:

    cuelgo allí un cuadro en la pared. un Antiguo calendario cuelgo en la pared. En el suelo penden muchas manzanas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *