100 verbos alemanes - formato PDF - para descargar
Escuchar el verbo:Infintiv | Präteritum | Partizip II | |
---|---|---|---|
fragen | fragte | gefragt |
Traducción |
---|
preguntar |
Indikativ
Präsens | |||
---|---|---|---|
ich | frage | ||
du | fragst | ||
er/sie/es | fragt | ||
wir | fragen | ||
ihr | fragt | ||
sie | fragen |
Präteritum | |||
---|---|---|---|
ich | fragte | ||
du | fragtest | ||
er/sie/es | fragte | ||
wir | fragten | ||
ihr | fragtet | ||
sie | fragten |
Perfekt | |||
---|---|---|---|
ich | habe | gefragt | |
du | hast | gefragt | |
er/sie/es | hat | gefragt | |
wir | haben | gefragt | |
ihr | habt | gefragt | |
sie | haben | gefragt |
Plusquamperfekt | |||
---|---|---|---|
ich | hatte | gefragt | |
du | hattest | gefragt | |
er/sie/es | hatte | gefragt | |
wir | hatten | gefragt | |
ihr | hattet | gefragt | |
sie | hatten | gefragt |
Futur 1 | |||
---|---|---|---|
ich | werde | fragen | |
du | wirst | fragen | |
er/sie/es | wird | fragen | |
wir | werden | fragen | |
ihr | werdet | fragen | |
sie | werden | fragen |
Futur 2 | |||
---|---|---|---|
ich | werde | gefragt | haben |
du | wirst | gefragt | haben |
er/sie/es | wird | gefragt | haben |
wir | werden | gefragt | haben |
ihr | werdet | gefragt | haben |
sie | werden | gefragt | haben |
Imperativ
Imperativ | |||
---|---|---|---|
(du) | Frage / Frag ! | ||
(wir) | Fragen wir ! | ||
(ihr) | Fragt ! | ||
(sie) | Fragen Sie ! |
Frases en alemán con el verbo - fragen - preguntar
Escuchar las frases:
Frage ihn, wann er herkommt!
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!
Sie fragte ihn nach seinem Namen.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!
Sie hatte mich nie nach meinem Namen gefragt.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!
Pregúntale a él, cuándo viene.
Ella le preguntó su nombre.
Ella nunca me había preguntado mi nombre.
!Pregúntale cuando va ha venir!
Ella le pregunto por su nombre.
Ella nunca me había preguntado por mi nombre.
◾Frage ihn, wann er herkommt!
-Pregunta a él, cuando viene!
◾Sie fragte ihn nach seinem Namen.
-Ella le preguntó por su nombre.
◾Sie hatte mich nie nach meinem Namen gefragt
-Ella nunca me había preguntado por mi nombre.
Le pregunto cuando vuelve.
Ellos preguntaron su nombre.
Nunca me habian pedido mi nombre.
1- Pregúntale cuando venga.
2- Ella le preguntó después su nombre.
3- Ella nunca me había preguntado mi nombre
Hola Lehrer, hoy estás muy preguntón!!!!!!!!!!! Ja, Ja!
Pregunta le cuando viene!
Ella preguntaba por su nombre.
Ella nunca me había preguntado por mi nombre.
Lehrer: en cuanto si he pensado sobre la igualdad de los derechos, Sí, he pensado y opino que éstos se vulneran permanentemente porque nosotros lo permitimos. Así de sencillo. falta compromiso para con uno mismo, con nuestras cosas, con la naturaleza etc etc. Dejamos que otros decidan por nosotros y así nos va!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Pregúntale cuando viene él
Le preguntó por su nombre.
Él nunca me había preguntado el nombre.
frage ihn ,wann er herkommt.preguntale cuando regresa
1- Preguntale a él, cuando llega.
2-Ella le preguntó por su nombre.
3-Ella no me había preguntado por mi nombre.
sigo estudiando a mi ritmo. pronto los alcanzaré
les agradezco infinitamente.
Preguntale cuando el venga.
Ella le pregunto a el su nombre.
Ella no me habia preguntado nunca mi nombre.
Hola, mil gracias por compartir sus conocimientos.
aun no soy muy buena con el idioma, trabajo en ello.
Creo que las frases dicen:
-Pregúntale cuando venga!
-Ella le preguntó su nombre.
-Ella nunca me había preguntado mi nombre.
Espero haber acertado. Gracias!
pregúntale a él,cuándo él viene.
ella le preguntó a él por su nombre.
ella nunca me preguntó por mi nombre.
Sie hatte mich nie Nach meinem namen.Ella nunca me había pedido mi nombre
Sie fragte ihn Nach seinem namen. Le preguntaron su nombre.
Frage ihn,wann er hekommt!.Preguntarle cuando venga.