Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
A caballo regalado no se le miran los dientes.
seguir con el siguiente proverbio
Volver a la lista de proverbios
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
A caballo regalado no se le miran los dientes.
seguir con el siguiente proverbio
Volver a la lista de proverbios
Sieh dir diesen Beitrag auf Instagram anEin Beitrag geteilt von Useful German with Chris (@usefulgerman) am
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
A caballo dado no se le vé el colmillo
Muy bueno el curso de Alemán.
A caballo regalado no le mires los dientes.O para que rime,a caballo regalado no le mires en dentado.
einen geschenkten gaul schaut man ins nicht mal.
a macho regalado no se le busca lado
y cual seria la traducción «mot a mot» ?
danke
es igual. no cambia.
das sprichwort auf etwas achten
Die Sprichvorte sind interessante.