Warning: mysqli_fetch_row() expects exactly 1 parameter, 2 given in /www/htdocs/w00ef778/aprendealeman.com/wp-content/plugins/palabras.php on line 808
Frases en alemán con ''
Mein Bruder ist der Ansicht, dass ich zu wenig arbeite.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!
Aprende también la siguiente palabra
la oponión de mi hermano es que trabajo poco… creo que sería más correcto,ya que al decir opinar/piensa/considera es tomar die Ansicht como si fuera un verbo, cuando aquí su función es de sustantivo.
Mein Bruder Ansicht,dass ich wenig arbeite.
creo que despues de Bruder no es necesario todavia poner el verbo sein o sea para Bruder (ist) cambia el sentido de la oracion,»Ansicht» es un sustantivo y puede ser un genitivo o dativo.
Mi hermano considera que trabajo muy poco.
Mi hermano opina que trabajo poco
Mi hermano es la muestra (el mejor ejemplo) de que yo no trabajo demasiado.
Mi hermano opina que yo trabajo poco.
Mi hermano opina que trabajo poco.
mi hermano esde la opinion que yo trabajo poco
mein bruder ist der ansicht.,das ich zu wenig arbeite.
mi hermano considera que trabajo poco
Mi hermano es de la opinión, que yo trabajo poco.
Mein Bruder ist der Ansicht, dass ich zu wenig arbeite.
der Ansicht es un genitivo ?
Mi hermano opina que trabajo poco
Mi hermano considera que yo trabajo poco
mi hermano tiene la opinion de que trabajo poco