¿Cómo se dice – muestra, opinión – en alemán?


Warning: mysqli_fetch_row() expects exactly 1 parameter, 2 given in /www/htdocs/w00ef778/aprendealeman.com/wp-content/plugins/palabras.php on line 808

Frases en alemán con ''


Mein Bruder ist der Ansicht, dass ich zu wenig arbeite.       
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!

Aprende también la siguiente palabra

14 Responses

  1. María H dice:

    la oponión de mi hermano es que trabajo poco… creo que sería más correcto,ya que al decir opinar/piensa/considera es tomar die Ansicht como si fuera un verbo, cuando aquí su función es de sustantivo.

  2. Patty dice:

    Mein Bruder Ansicht,dass ich wenig arbeite.
    creo que despues de Bruder no es necesario todavia poner el verbo sein o sea para Bruder (ist) cambia el sentido de la oracion,»Ansicht» es un sustantivo y puede ser un genitivo o dativo.

  3. David dice:

    Mi hermano considera que trabajo muy poco.

  4. Blanca dice:

    Mi hermano opina que trabajo poco

  5. GUILLERMO dice:

    Mi hermano es la muestra (el mejor ejemplo) de que yo no trabajo demasiado.

  6. paty dice:

    Mi hermano opina que yo trabajo poco.

  7. Elena dice:

    Mi hermano opina que trabajo poco.

  8. esperanza dice:

    mi hermano esde la opinion que yo trabajo poco

  9. eduardo dice:

    mein bruder ist der ansicht.,das ich zu wenig arbeite.
    mi hermano considera que trabajo poco

  10. JJ dice:

    Mi hermano es de la opinión, que yo trabajo poco.

  11. Margarita dice:

    Mein Bruder ist der Ansicht, dass ich zu wenig arbeite.

    der Ansicht es un genitivo ?

  12. Margarita Arguimbau dice:

    Mi hermano opina que trabajo poco

  13. tere dice:

    Mi hermano considera que yo trabajo poco

  14. jose luis lazaro martnez dice:

    mi hermano tiene la opinion de que trabajo poco

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *