Wohnung putzen - limpiar el piso
Volver a la 58. lectura | Lista de todas lecturas | Seguir con la 60. lectura |
Mit seinem Staubsauger, saugt er den Teppich seines Wohnzimmers sauber. Mit einem Staublappen wischt er den Staub von seinen Bücherregalen, seinem Schreibtisch und den Schränken.
Er lässt heißes Wasser in eine Schüssel und wischt den Flur, den Hausflur und das Badezimmer. Danach putzt er den Spiegel und reinigt die Badewanne. Er zieht sich Handschuhe an und schrubbt die Toilette sauber.
[ palabras que no estan en la lista puedes encontrar en mi diccionario ]
- Abwasch (der) - el fregado (den Abwasch machen - fregar los platos)
- Badewanne (die) - la bañera / la bañadera
- Bücherregal (das) - la estantería
- Flur (der) - el corredor, el pasillo
- Handschuhe (die, Pl.) - los guantes
- Müll (der) - la basura
- Schränke (die, Pl.) - los armarios
- Schreibtisch (der) - el escritorio
- Schüssel (die) - el bol, el cuenco
- Spiegel (der) - el espejo
- Wäsche (die) - la ropa
- Wohnzimmer (das) - el piso , el salón
- bringen - llevar
- fegen - barrer
- machen - hacer
- putzen - limpiar
- reinigen - limpiar, depurar
- saugen - pasar la aspiradora
- schrubben - fregar, restregar
- waschen - lavar
- wischen - fregar, trapear
Mit seinem Staubsauger, saugt er den Teppich
Con su aspiradora, succiona la alfombra
Wohnung putzen – limpiar el apartamento
Heute putzt Michael seine Wohnung. Zuerst bringt er den Müll runter. Dann macht er den Abwasch und wäscht seine schmutzige Wäsche. Er fegt den Hausflur und den Flur seiner Wohnung.
——-Hoy, Michael limpia su apartamento. Primero, él saca la basura. Luego, él friega los platos y lava su ropa sucia sucia. Él barre el pasillo y el corredor de su apartamento.
Mit seinem Staubsauger, saugt er den Teppich seines Wohnzimmers sauber. Mit einem Staublappen wischt er den Staub von seinen Bücherregalen, seinem Schreibtisch und den Schränken
——-Con su aspiradora, él succiona limpio la alfombra de su sala de estar. Él pasa un trapo al polvo y limpia sus estanterías, su escritorio y los armarios.
Er lässt heißes Wasser in eine Schüssel und wischt den Flur, den Hausflur und das Badezimmer. Danach putzt er den Spiegel und reinigt die Badewanne. Er zieht sich Handschuhe an und schrubbt die Toilette sauber.
——-ÉL deja caer el agua caliente en un bol, y friega el pasillo, el corredor y el baño, Luego limpia el espejo y purifica la bañera. Él se pone guantes y restriega la tasa del baño.
Limpiar el Departamento.
Hoy Michael limpia su departamento. Primero baja la basura. Luego friega los platos y lava su ropa sucia. Barre el pasillo y el vestíbulo de su departamento.
Con la aspiradora, aspira la alfombra de su sala de estar. Con un paño limpia el polvo de sus estantes, escritorio y armarios.
Llena con agua caliente un balde y trapea el pasillo, vestíbulo y el baño. Luego limpia el espejo y la bañera. Se coloca los guantes y friega el inodoro.
🙂
gracias!!
Estoy feliz con el diccionario. Muchas gracias!
¿De verdad? ¡Qué bien!! 🙂
hoy limpia Michael su vivienda. Primero baja la basura.Luego friega la loza y lava la ropa sucia. Barre el pasillo y el vestíbulo. Con su aspiradora aspira la moqueta de su habitación.
con el quita polvo limpia el polvo de las estanterías de su biblioteca, de su escritorio y de los armarios.
Pone agua caliente en un balde y friega el pasillo , el vestíbulo y el baño. Luego limpia el espejo y la bañera, se calza los guantes y pule la bañera.
Hallo:Profe
Mi duda:Der Kühlschrank.Por que sus Artikel indeterminado en:
Ich habe einen Kühlschrank.
Ich habe keinen Kühlschrank.
Was für tabla mir empfehlen sehen.
Ich wünsche dir eine gute Am Wochenende.
Profe:
Keine Sorge , Endlich Ich habe verstanden.
Muy agradecido con esta pagina,me ha servido mucho.
Si no fuera mucha la molestia me podrias decir cual es la mejor forma para aprender las declinaciones.
MUCHAS GRACIAS POR TODO ESTO
den Abwasch machen: fregar los platos
fegen – barrer
Gracias, barrar parece ser otra cosa 😉