Ya hemos aprendido como se dice – hola en aleman – ahora quiero presentaros aqui algunas frases para decir adios.
- Si hablas a la persona con «Usted» solo puedes utilizar las primeras tres formas
- La segunda forma – Tschüss – es una de las mas utilizadas.
Auf Wiedersehen! – ¡Adiós! (significa – hasta la proxima vista!)
Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag! – Les deseo un buen día!
(Einen) schönen Tag noch! – (Les deseo) un buen día!
Kommen Sie gut nach Hause! – (significa – Ven a casa a salvo! )
Las siguientes formas son para conocidos, amigos y familiares.
Tschüss! – ¡Adiós!
Bis bald! – ¡Nos vemos pronto! (hasta pronto)
Wir sehen uns! – ¡Nos vemos!
Bis denne! (Berlin) – ¡Nos vemos!
Bis die Tage! (Berlin) – ¡Nos vemos! (hasta los dias – cuandos nos veamos otra vez)
Pass auf Dich auf! – Tenga cuidado!
Mach’s gut! – Tenga cuidado! (haz todo bien)
(BROMA!) Geh mit Gott, aber geh! – Vaya con Dios, pero vete!
Gute Reise! – Buen viaje!
Guten Flug! – Buen viaje! (que tengas un buen vuelo)
Gute Fahrt! – Buen viaje! (se va en coche)
Komm gut nach Hause! – (significa – que llegas bien (sin problemas) en casa)
Lebewohl! – Adiós (solo cuando es la ultima vez que os veis)
(significa – que vives bien! que te vaya todo bien!)
Si eschuchas un poco conversaciónes de alemanes (en directo o cuando hablamos por telefono) de das cuenta que muchas veces subimos el tono de la voz cuando decimos adios – como si fueramos contentos que se acabe la charla.
Tschüüüüüs! – ¡Adióssssss!
Por supuesto, yo no quiero que os vayais, siempre me gusta leer vuestros comentarios!
espero ayudar de alguna forma a una amiga que estudia Aleman, le hablare del curso. estoy seguro q la ayudara
ich studiere zwei Jahre lang und lerne zu meinen neunundfunfzig Jahren, es ist schwierig,ich habe die Nomen,verben versucht,Bis bald.
Wir sehen uns..
Hasta la vista
alemán, adiós, escuchas, teléfono, son algunas pequeñas faltas de ortografía al no llevar acento. Me gusta mucho este cursillo de poco a poco.
Estoy feliz con este curso. Necesito aprender Alemán y he encontrado aquí una forma sencilla, clara y entretenida de aprenderlo.
antes que todo gracias por compartir tu conocimiento.mi duda es: la palabra o palabras con «er» se pronuncia como tal ò como «ea»,
Asi como «ur», ihr»
apenas empeze el curso,conforme tenga dudas preguntare.
Saludos a todos
Excelente información que debo aprender!!! Y muy gracioso el comentario final.. pude darme cuenta !!!! es un estilo de despedida.
Muy agradecido por tu curso, lo encuentro muy completo, lo empece entre abril y mayo y ahora lo retomo desde el principio, espero no tener de dejarlo como me vi forzado meses atras. Danke schön!
Hola Chris
Una pregunta, al despedirse por teléfono, de manera formal, cuál sería la manera correcta? y de manera informal esta bien Tschüss?
auf wiedershõn creo jajaja
Chris me corregirá pero es «Auf Wierderhören»