Expresiones idiomáticas con – Brei

den Brei verderben
la – papilla – arruinar

[audio:https://www.aprendealeman.com/audio/expresiones/brei.mp3]
Significa:

  • dar un mal resultado
  • zu einem schlechten Resultat führen.

Ejemplo:

  • Viele Köche verderben den Brei.

Haga clic aquí para volver a la lista de expresiones idiomáticas en alemán.

um den heißen Brei herumreden
alrededor de – la calliente – papilla – hablar
[audio:https://www.aprendealeman.com/audio/expresiones/brei2.mp3]
Significa:

  • irse por las ramas
  • nicht sofort sagen worum es geht

Ejemplo:

  • Rede nicht um den heißen Brei herum, sag endlich, was los ist!

Haga clic aquí para volver a la lista de expresiones idiomáticas en alemán.

3 Responses

  1. carlos enrique dice:

    Viele Köche verderben den Brei.
    Muchos cocineros estropean el guiso

  2. Joako dice:

    Das finde ich eine scher simpatisch Expresion

  3. Héctor aus Argentinien dice:

    ◾Viele Köche verderben den Brei.
    Muchos cocineros estropean el guiso / el estofado. (En castellano, la palabra papilla no se usa mucho. Para decir que algo salió mal se usa la expresión «se quemó el guiso», «se quemó el estofado»).

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *