sich etwas in den Bart nuscheln
[audio:https://www.aprendealeman.com/audio/expresiones/bart1.mp3]
se – algo – en la barba – mascullarSignifica:
- hablar indistinto
- undeutlich sprechen
Ejemplo:
- Der Mann nuschelt sich etwas in den Bart und ging.
Haga clic aquí para volver a la lista de expresiones idiomáticas en alemán.
einen Bart haben
[audio:https://www.aprendealeman.com/audio/expresiones/bart2.mp3]
una barba – tenerSignifica:
- estar muy viejo / una información vieja / estar conocido
- sehr alt sein / nicht neu sein / schon bekannt sein
Ejemplo:
- Der Witz hat „so“ einen Bart!
Haga clic aquí para volver a la lista de expresiones idiomáticas en alemán.
hallo, yo voy lerdoporqnosiemprepuedo entrar en esta compu. tschuuss. te sigo por facebook.
Como dicen en mi país, ese cuento ya es viejo ja ja que tengan un buen día.
Das ist genau ich
Der Mann nuschelt sich etwas in den Bart und ging.
El hombre masculló algo entre la barba y se fue.
Der Witz hat „so“ einen Bart!
El chiste tiene lo que una barba
sich etwas in den Bart nuscheln. Mascullar algo entre la barba o como se dice en español:
Decir algo ente dientes
ich möchte Deutsch und Baskisch lernen
Estoy más concentrada en el idioma alemán y tengo otras prioridades.
Viele Danke
ich spreche Spanisch, ein bisschen italienisch , englisch und Deutsch , aber leide spreche ich keine Quechua .
danke in voraus für deine Bemühung.
viele Grüße
ysabel
No tengo ningún talento para hablar idiomas. Sí para entenderlos. Por lo tanto, con el alemán me conformaría.
Gracias por estas lecciones.
Elena
Me gustaría aprender además del alemàn, inglés, francés.
es como decir ´´es tan viejo .que ya tiene pelos´´
es como decir: eso es cuento viejo…?
muy buenos cursos gracias estoy encantado no saben como he aprendido poco a poco gracias
Decir que algo ya tiene barba para decir que ya se sabe o que ya es pasado es una frase graciosa…xD
Si, a mi me gusta también mucho esta expresión alemana.
Hallo Freund ich sprache lernen Französisch.
Vielen Dank
La langue française est tres belle!!!
En Moment estudio aleman
Despues me gustaria englisch
Hallo estas lesiones que OS mandais están súper genial,agradecería.DAnke
Bitte, gern geschehen!
Excelente…..es muy ameno aprender así el Aleman.
Gracias.
Der Witz hat „so“ einen Bart!
Las bromas son (rasposas) comó las barbas