Expresiones idiomáticas con – Abstellgleis

jemanden aufs Abstellgleis schieben
alguien – vía de maniobra – empujar

[audio:https://www.aprendealeman.com/audio/expresiones/abstellgleis1.mp3]

Significa:

  • Einfluss entziehen / schwächen, ausschließen
  • descartar a alguien

Ejemplo:

  • Der Trainer hat den vorlauten Spieler erst einmal auf das Abstellgleis geschoben.

Haga click aquí para volver a la lista de expresiones idiomáticas en alemán.

8 Responses

  1. maria luisa dice:

    Der Trainer hat den vorlauten Spieler erst einmal auf das Abstellgleis geschoben.
    Al principio tuvo a ese jugador engreìdo, cuando de repente lo descartò.

  2. HectorM dice:

    No puedo creer como puedes dar tanta informacion, GRATIS! Hector

  3. Joako dice:

    Danke für die Aufsklärung

  4. Santiago dice:

    Gracias por la respuesta!

  5. Santiago dice:

    Hola

    estoy confudido, no entiendo el significado de la primera frase «jemanden aufs Abstellgleis schieben» a que se refiere realmente? y el signifacado de esta frase… que tiene que ver con la expresión «Einfluss entziehen / schwächen, ausschließen» que quiere decir «descartar a alguien» la verdad no comprendo muy bien el orden en que explica la expresión…

    Muchas Gracias por la atención.

    • Einfluss entziehen / schwächen, ausschließen – son sinónimos de la frase «jemanden aufs Abstellgleis schieben»

      «descartar a alguien» es el significado de la frase y de los sinónimos.

      Si quedan dudas, escribeme por favor 😉

  6. jorge prieto dice:

    en el ejemplo «Der Trainer hat den vorlauten Spieler erst einmal auf das Abstellgleis geschoben.» su traducción sería «el entrenador a los jugadores atrevidos ha descartado/excluido» ?

    pd: se me ha dificultado mucho comprender la idea general de la frase !

    • Hola Jorge!

      El entrenador ha excluido (para algunos partidos) al jugador atrevido (que se ha descocardo / petulante).

      (solo es un jugador – der Spieler (wen oder was…. den Spieler – Akkusativo)

      si no, seria …. hat die vorlauten Spieler ( wen oder was … die Spieler (plural)… Akkusativo).

      😉

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *