separación de residuos / basura
In Deutschland wird der Müll je nach seiner Art getrennt. En Alemania se separa la basura según el tipo que sea. | |
Wir sammeln Altpapier und stellen daraus neues Papier her. Nosotros coleccionamos papel usado y fabricamos de esto papel nuevo. (reciclado) | |
Flaschen und Gläser werden eingeschmolzen und für die Herstellung neuer Flaschen verwendet. Botellas y cristal se refunden y se utilizan para la producción de nuevas botellas. | |
Die organischen Abfälle kommen in die Biotonne. Residuos orgánicos metemos en el cubo de basura llamado "Biotonne". | |
Dieser sogenannte Biomüll wird für Kompost verwendet. Este así llamada basura orgánica se utiliza para compost. | |
Plastikabfälle werden auch gesammelt und umweltschonend verbrannt. Basura plástica también se colleciona y será quemado de una manera que hace lo menos daño posible al medio ambiente. | |
Genauso wichtig wie Mülltrennung, ist die Vermeidung von Müll. Igual de importante como la separación de residuos es - la evitación de basura. | |
Wenn du einkaufen gehst, kannst du einen Beutel mitnehmen und brauchst keine Plastiktüte. Cuando te vas de compras, puedes llevarte una bolsa y no necesitaras una bolsa de plástico. | |
Du kannst Produkte kaufen, welche keine Plastikverpackung haben. Puedes comprar productos que no llevan un embalaje de plástico. | |
Wie viel Müll produzierst du jede Woche? ¿Cuánta basura produces tú cada semana? |
Wie viel Müll produzierst du jede Woche?
Cuanta basura produzco cada semana?
Dieses Thema ist sehr interessant.
Ich glaube, dass die Leute hier in Spanien nicht daruber denken.
hola her Chris algunos errores: la forma correcta es «esta basura», la palabra es colecciona, quemada, en el caso de la basura es femenino, la forma correcta es «el menor daño», necesitarás siempre lleva acento.
no se cuanta basura se produce en mi casa. Bis bal