Hacer trabajos de bricolaje
Bastelst du gerne? ¿Te gusta hacer trabajos de bricolaje? | |
Ja, ich bastele sehr gerne, vor allem im Herbst. Sí, me gusta mucho hacer trabajos de bricolaje, sobre todo en otoño. | |
Mit wem bastelst du? ¿Con quién haces trabajos de bricolaje? | |
Ich bastele mit meinen Eltern. (Yo) Hago trabajos de bricolaje con mis padres. | |
Ich bastele mit meinen zwei Kindern. (Yo) Hago trabajos de bricolaje con mis dos niños. | |
Was bastelt ihr? ¿Qué tipo de bricolaje hacéis? | |
Wir stellen kleine lustige Figuren her. (Nosotros) Hacemos pequeñas figuras divertidas. | |
Außerdem basteln wir Geschenke für Freunde und Verwandte. Además hacemos regalos para nuestros amigos y familiares. | |
Wann hast du das letzte Mal gebastelt? ¿Cuándo has hecho la úlitma vez trabajos de bricolaje? | |
Freust du dich über gebastelte Geschenke? ¿Te gustan regalos hechos de mano (trabajos de bricolaje) ? |
Muy bueno…gracias por compartir !!!
Ich bastele immer nicht, aber ich kaufe gebastelte Geschenke gerne.
hola her profesor dos errores: última, la frase sería te gustan los regalos hechos a mano o te gustan las manualidades.
hace algunas semanas que no hago y si me gustan los regalos hechos a mano. bis bal
¡Me encanta vuestra página! 🙂
Apunte:
¿Te gustan regalos hechos DE mano (trabajos de bricolaje)? -> ¿Te gustan LOS regalos hechos A mano (trabajos de bricolaje)?