Propósitos para el nuevo año
Am 1. Januar beginnt ein neues Jahr. El 1. enero empieza un nuevo año. | |
Am Jahresanfang nehmen sich viele Menschen etwas vor. Al inicio del año mucha gente formula deseos que quieren realizar. | |
Diese Wünsche nennt man – gute Vorsätze. Estos deseos se llama – buenos propósitos. | |
Ich habe mehrere gute Vorsätze. Yo tengo varios buenos propósitos. | |
Mein Nachbar hat sich vorgenommen mit dem Rauchen aufzuhören. Mi vecino quiere dejar de fumar. | |
Meine Nachbarin möchte ein Instrument lernen. Mi vecina quiere aprender (a tocar) un instrumento. | |
Meine lateinamerikanischen und spanischen Freundinnen und Freunde wollen Deutsch lernen. Mis amigas y amigos latinoamericanas/os y españolas/os quieren aprender alemán. | |
Was hast du dir in diesem Jahr vorgenommen? ¿Cuál es tu propósito para este año? | |
Welche guten Vorsätze hattest du im letzten Jahr? ¿Cuáles fueron tus propósitos el año pasado? | |
Hast du alle deine Vorsätze des letzten Jahres eingehalten? ¿Has cumplido a todos tus propósitos del año pasado? |
Meine Vorsätze für diesem Jahr ist mehr Deutsch lernen um besser sich zu sprechen.
Sigo disfrutando de sus enseñanzas querido profesor!