«Es ist ein angenehmes Gefühl, auf dem Rücken zu liegen und den leichten, weißen Wolken nachzueifern mit reiselustigen Gedanken.»
Paul Zech
Es una agradable sensación de estar supino, y seguir a las nubes aereos, blancas con sus ideas (pensamiento) de ganas de viajar.
Gefühl = sentimento, sensacion
Rücken = espina
liegen = yacer (estar no de pie, pero al horizontal, por ejemplo en un herbazal)
nacheifern = emulgar a alguien (aqui: a las nubes)
Gedanken = ideas, pensamientos
reiselustig = reise (viaje) + lustig (divertido) = reiselustig = ganas de viajar
“Es ist ein angenehmes Gefühl, auf dem Rücken zu liegen und den leichten, weißen Wolken nachzueifern mit reiselustigen Gedanken.”
—-Es una sensación agradable tenderme boca arriba y emular las nubes blancas aéreas con sus ideas de ganas de viajar.
supino
•tendido, boca arriba