A lo mejor tu también no vives en la misma ciudad – in der gleichen Stadt – como tu familia – wie deine Familie. Nos faltan pocos dias para Navidad y muchos tienen que comprar billetes para el tren, el autobús o el avion para ver sus queridos. Hoy aprendes algunas palabras sobre el tema de viaje. En alemán viaje es – die Reise – y viajar es – reisen.
[audio:https://www.aprendealeman.com/1-mp3/2012/12-21.mp3]
Primero miramos los diferentes tipos de transporte, el articulo del sustantivo y el verbo que tienes que utilizar:
- (das) – Flugzeug fliegen – volar en avion
- (der) – Zug fahren – ir en tren
- (der) – Bus fahren – ir en autobus
- (die) – U-Bahn / S-Bahn fahren – ir en metro
- (das) – Fahrrad fahren – ir en bici
- (das) – Auto fahren – ir en coche
- (das) – Taxi fahren – ir en t
- (das) – Motorrad fahren – ir en moto
- (das) – Boot fahren – ir en barco
Si quieres saber como comprar un billete para el tren puedes aprenderlo y escucharlo – aqui: en el curso de alemán.
La segunda información importante es – wann – cuando te vas.
- heute – hoy
- morgen – mañana
- nächste Woche (die) – la semana siguente
- übernächste Woche (die) – en dos semanas
- am Wochenende – el fin de semana
- der Vormittag – la mañana
- der Nachmittag – la tarde (13-17h)
- der Abend – la tarde/noche (17h-22h)
- die Nacht – la noche (22h -5/6h)
Otras palabras que te ayudaran:
- mit – con / en
- nach – en nuestros ejemplos – a
- über – en nuestro ejemplo – durante
Bueno, ya tenemos todo lo que nos hace falta para formar unas frases. Te recuerdo que en alemán la primera palabra y los sustantivos se escriben con mayusculas. Seguro que entiendes las frases siguientes:
- Heute Abend fliege ich nach Berlin.
Heute Abend fliege ich mit dem Flugzeug nach Berlin. - Morgen Vormittag fahre ich nach Moskau.
Morgen Vormittag fahre ich mit dem Zug nach Moskau. - Übermorgen fahre ich nach Odessa.
Übermorgen fahre ich mit dem Bus nach Odessa. - Nächste Woche fliege ich nach China.
Fliegst Du nach China? - Am Wochenende fahre ich zu meiner Familie.
Fährst Du über Weihnachten nach Hause? - Im Januar fliege ich nach Lateinamerika.
Seguro que las frases han sido facil para ti. Como ejercicio puedes traducirlas y publicar tu traducción como comentario aqui en el blog.
Me queda una última pregunta para ti. Quiero saber adonde te vas:
- Wohin fährst du?
- Wohin fliegst du?
Clic aqui para dejar una respuesta o escribir una pregunta. Si tu o tus amigos quieren aprender alemán, podeis cliquear aqui: Subscribe a AprendeAleman.com via Email.
Nächte November ich fliege nach Teneriffa um meine Familie zu besuchen.
Gracias Chris por enseñarnos tanto y de una forma facil y cómoda.Esto es muy generoso de tu parte.Mil gracias.
Respecto del sonido «CH», no me queda claro cuándo se pronuncia así y cuando como
«j» (española).Gracias
Übermorgen fahre ich nach Bremen
La traduccion es: Ayer conduci el auto para mi Familia.
über Weihnachten fahre ich mit dem Auto nach Ibagué-Tolima-Colombia. Meine Mutter wohnt dort.
Encuentro didáctico y práctica la web y los mensajes, estoy iniciando entender el idioma alemán y emocionado por haber encontrado este blog, gracias.
Muy útil.Espero hasta llegar a pronunciar bien. Muchas gracias
Espero que practicas también escribir en alemán. Suerte 😉
Ich studiere in Granada, aber meiner Familie wohnt in Málaga. Gestern fuhr ich mit das Auto zu meiner Familie.
Gestern fuhr ich mit dem Auto zu meiner Familie.