Calendario – Freitag 11. Januar 2013
Chiste en alemán
[audio:https://www.aprendealeman.com/1-mp3/2013/01-11.mp3]Aqui puedes descargar mi: Calendario para aprender alemán – enero 2013.
Vater: „Wo ist mein Sohn ?“
Padre: ¿ Donde esta mi hijo ?
Freund: „Wenn das Eis dick genug ist, fährt er gerade Schlittschuh, wenn nicht, dann schwimmt er gerade.“
amigo del hijo: „Si hielo (del lago) aguanta su peso, esta patinando, si no esta nadando.“
¿ Como se dice „Ellos están en Berlin.“ en alemán ?
Respuesta de la pregunta de ayer:
- Ich habe Hunger. – Tengo hambre.
- Ich habe Durst. – Tengo sed.
Clic aqui para dejar una respuesta o escribir una pregunta. Si tu o tus amigos quieren aprender alemán, podeis cliquear aqui: Suscribe a AprendeAleman.com via Email.
Sie sein aus Berlin
Ich habe Hunger un ich habe Durst
Hallo Deutschlehrer!
Ayer vi unas películas en alemán y escuche las siguientes frases, espero me las corrijas, las escribo tal y como las entendí:
Dass war meine Vission für Deutschland.
Dass war sehr gut. (hablando de la comida)
Sie sind ein Junge.
La de ayer: Ich arbeite mit sehr geld, ich bin Kassier.
La de hoy: Sie sind in Berlin.
Viele Dank.
Servus 🙂
Das war meine Vision für Deutschland.
Das war sehr gut.
Sie sind ein Junge. (? Usted es un chico?)
Ich bin Kassierer, ich arbeite mit Geld. (mejor decir la profesion y luego que trabajas con dinero, la otra frase tambien es correcta. Pero normalmente nadie dice que esta trabajando con dinero. Un alemán diria que es Kassierer y trabaja en tal o cual lugar.
Ejemplo: Ich bin Kassierer. Ich arbeite im großen Supermarkt in der Innenstadt, in der Hauptstraße.
Vielen Dank.
Servus 🙂
Sprichst Du Bayrisch? 😉
Sie sind in Berlin.