Sieh dir diesen Beitrag auf Instagram anEin Beitrag geteilt von Useful German with Chris (@usefulgerman) am
¡Quiero ayudar a todos los hispanohablantes a aprender mi querido alemán!
¡Quiero saber quién eres, regístrate y dejame una foto y cuentame de ti!
Sieh dir diesen Beitrag auf Instagram anEin Beitrag geteilt von Useful German with Chris (@usefulgerman) am
Otro chiste antiguo:
¿Cómo se dice lluvia en alemán?
Gotascaen
No creo que tenga mucho que ver con Straßenbahn. Mas bien diria que la palabra suena como nos suena a los españoles el aleman.
subannempuJennestruJennbaJenn
Si ponemos enfasis en las jotas y las enes, suena como si lo dijera un aleman pero a oidos españoles…
Grüße!
Jajajaja! Aqui en Venezuela… lo dicen mucho cuando se encuentran con un Aleman pero decimos «subenestrujenbajen» …..y otro en portugues como se dice bigote?? «mustachodimocus» jajajaja…!!! saludos….
Gracias! Ya lo habia escuchado en Guayaquil.
EL TIENE LA SITUACION BAJO CONTROL
JAJAJAJAJA GUT GEMACHT,no me deja de hacer gracia.
no me entero de esta lección disculpa.
¿qué es subanempujanstrujembajen?
:s
genial vuestro trabajo ok 😉
«subanempujanstrujembajen» no existe, pero es un chiste que se cuenta en España para reirse del idioma alemán por tener palabras tan largas
(subir empujar Straßenbahn …)
pues soy española concretamente Madrid pero jamas lo habia oido :s gracias !!!! genial trabajo
Solo te escribía para decir que gracias por el curso y que espero aprender mucho!
Bis bald! 🙂
Gracias! Hasta mañana! 🙂