Hoy escuchamos una canción soul del grupo alemán – Glashaus – (das Glas – el vidrio/cristal /vaso // das Haus – la casa) – fundando en 1999. La canción se llama – Ohne dich – sin ti.
Hoy escuchamos una canción soul del grupo alemán – Glashaus – (das Glas – el vidrio/cristal /vaso // das Haus – la casa) – fundando en 1999. La canción se llama – Ohne dich – sin ti.
¡Quiero ayudar a todos los hispanohablantes a aprender mi querido alemán!
¡Quiero saber quién eres, regístrate y dejame una foto y cuentame de ti!
Sieh dir diesen Beitrag auf Instagram anEin Beitrag geteilt von Useful German with Chris (@usefulgerman) am
Muchisimas gracias para tu maravilloso sitio. Hagas trabajo de perlas .Enhorabuena y gracias. Un abrazo desde Grecia.
Panos
Me gustó. Y me resulta muy útil para entrenar el oído
Por que la pronunciación no es la típica del aleman.Parecía ingles!Tb viele dank al que comentó aportando la letra!
Sin ti
ohne dich
Ohne Dich
Langeweile besäuft sich meilenweit
Ich zähl die Ringe an meiner Hand
Dort draußen alles dreht sich still um nichts herum
Und ich male deine Schatten an jede Wand
Es kommt so anders als man denkt
Herz vergeben, Herz verschenkt
Ich gab dir meine Liebe, gab dir Zeit, Geduld und Geld
Ich legte mein Leben in deine kleine Welt
Wer auch immer dir jetzt den Regen schenkt,
ich hoffe es geht ihm schlecht
Wer auch immer dich durch die Nacht bringt,
bitte glaub ihm nicht
Es kommt so anders als man denkt
Herz vergeben, Herz verschenkt
Es ist so ohne dich, es ist so widerlich,
ich will das nicht Denkst du vielleicht auch mal an mich?
Es ist so ohne dich
Und wenn du einsam bist
denkst du vielleicht auch mal an mich
Ich nähte mir einen Bettbezug aus der Zeit die wir hatten
Und trink mir alte Wunden an, so tief und allein
Kein Berg den ich nicht versetzt hab,
zog jede Chance an den Haaren herbei
für ein Leben lang zu leben,
so wild und so frei
Es kommt so anders als man denkt
Herz vergeben, Herz verschenkt
Es ist so ohne dich, ich find das widerlich,
ich will das nicht Denkst du vielleicht auch mal an mich?
Es ist so ohne dich
Und wenn du einsam bist
denkst du vielleicht auch mal an mich
Gracias esta bonita. no entendí mucho pero me motiva a practicar.
Habe mich sehr gefällt das Lied: » OHNE DICH » ( SIN TI ) in Spanisch…und habe mich auch sehr gefällt das Mädchen !..sie singt sehr schön und lieb!
pero los trabalenguas me enredan mucho…se me traba la lengua..hi.hi !
Vielen danke, Lehrer! Me gustò la canciòn elegida para tu boletín del día!
Nunca había escuchado un «soul» en alemán! Suena bien! espero que se repita.
Genial pero poder leerla a la ver que se escucha sería aún mejor.
¡Muchas gracias por tu trabajo!
Cordial Saludo. muy bien muchas gracias. aprender frases comunes de Alemania o para uno poderse movilizar en el pais es super importante. agradezco nos siga enviando y que podamos escuchar la pronunciación.
un abrazo y que Dios te bendiga.
Mariela
Muchas gracias Mariela! Suerto con el idioma alemán!
Todavía muy complicada de entender
No te preocupes carlos, poco a poco. Langsam aber sicher!