Diccionario

Conjugación del verbo alemán – verlassen + audio + frases


      Escuchar el verbo:

InfintivPräteritumPartizip II
verlassenverließverlassen
Traducción
abandonar

Indikativ

Präsens
ichverlasse
duverlässt
er/sie/esverlässt
wirverlassen
ihrverlasst
sieverlassen
Präteritum
ichverließ
duverließt
er/sie/esverließ
wirverließen
ihrverließt
sieverließen
Perfekt
ichhabeverlassen
duhastverlassen
er/sie/eshatverlassen
wirhabenverlassen
ihrhabtverlassen
siehabenverlassen
Plusquamperfekt
ichhatteverlassen
duhattestverlassen
er/sie/eshatteverlassen
wirhattenverlassen
ihrhattetverlassen
siehattenverlassen
Futur 1
ichwerdeverlassen
duwirstverlassen
er/sie/eswirdverlassen
wirwerdenverlassen
ihrwerdetverlassen
siewerdenverlassen
Futur 2
ichwerdeverlassenhaben
duwirstverlassenhaben
er/sie/eswirdverlassenhaben
wirwerdenverlassenhaben
ihrwerdetverlassenhaben
siewerdenverlassenhaben

Imperativ

Imperativ
(du)Verlasse / Verlass !
(wir)Verlassen wir !
(ihr)Verlasst !
(sie)Verlassen Sie !

Frases en alemán con el verbo - verlassen - abandonar


      Escuchar las frases:

Sie hat mich verlassen.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!

Ich verließ das Gebäude um 15 Uhr.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!

Ich verlasse dich.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!


2 Responses

  1. Carme dice:

    Sie hat mich verlassen.
    Ella me ha dejado.

    Ich verließ das Gebäude um 15 Uhr.
    Abandoné el edificio a las 15 horas.

    Ich verlasse dich.
    Te dejo.

  2. Yaris dice:

    Hola.Le deseo un Feliz y prospero 2015.Ojalá que en este ano que acaba de comenzar podamos seguir con las clases.En espera por el curso:YAris

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.