Conjugación del verbo alemán – lügen + audio + frases


      Escuchar el verbo:

InfintivPräteritumPartizip II
lügenloggelogen
Traducción
mentir

Indikativ

Präsens
ichlüge
dulügst
er/sie/eslügt
wirlügen
ihrlügt
sielügen
Präteritum
ichlog
dulogst
er/sie/eslog
wirlogen
ihrlogt
sielogen
Perfekt
ichhabegelogen
duhastgelogen
er/sie/eshatgelogen
wirhabengelogen
ihrhabtgelogen
siehabengelogen
Plusquamperfekt
ichhattegelogen
duhattestgelogen
er/sie/eshattegelogen
wirhattengelogen
ihrhattetgelogen
siehattengelogen
Futur 1
ichwerdelügen
duwirstlügen
er/sie/eswirdlügen
wirwerdenlügen
ihrwerdetlügen
siewerdenlügen
Futur 2
ichwerdegelogenhaben
duwirstgelogenhaben
er/sie/eswirdgelogenhaben
wirwerdengelogenhaben
ihrwerdetgelogenhaben
siewerdengelogenhaben

Imperativ

Imperativ
(du)Lüge / Lüg !
(wir)Lügen wir !
(ihr)Lügt !
(sie)Lügen Sie !

Frases en alemán con el verbo - lügen - mentir


      Escuchar las frases:

Du sollst nicht lügen.
(No dirás falso testimonio) ni mentirás.

Er log, ohne Rot zu werden.
Mintió sin “ponerse rojo”. (cambiar el color de la cara) – dicho aleman

Ich glaube nicht, dass er gelogen hat!
No creo que mintió! (que ha mentido)


8 Responses

  1. maria estrada dice:

    Du sollst nicht lügen No debes mentir
    Er log, ohne Rot zu werde No le dió pena mentirr.
    Ich glaube nicht, dass er gelogen hat
    No creo que él haya mentido

  2. Jesús López Romero dice:

    No creo que él haya mentido.

  3. Carlos Enrique dice:

    No mentiras!
    El mintio sin enrojecerce
    No creo que el haya mentido

  4. Hector aus Argentinien dice:

    Bitte. Eine Frage.

    Ich glaube nicht, dass er gelogen hat!
    ¡Yo no pienso que él ha mentido!

    ¿Se puede decir: Ich glaube, dass er gelogen nicht hat?
    ¿Se puede decir: Yo pienso que él no ha mentido?

    En castellano ambas formas son válidas: yo no pienso que, … / yo no dije que lo ví. /
    yo pienso que no … / yo dije que no lo ví.
    ….. pero hay una vieja regla que dice que las construcciones idiomáticas en positivo: “yo pienso”, “yo ví”, etc son mas claras que las construcciones idiomáticas en negativo “yo no pienso”, “yo no ví”.

    Es un tema complicado. Lo sé.

  5. marzaleta dice:

    Es buenisimo este curso.El poder oir la frases ayuda un monton.Gracias por este trabajo tan bueno.

  6. toni dice:

    ¿por qué “gelogen hat” y no “hat gelogen”?(Grund “gelogen hat” und nicht “hat gelogen”?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.


Diccionario