Diccionario

Conjugación del verbo alemán – erscheinen + audio + frases


      Escuchar el verbo:

InfintivPräteritumPartizip II
erscheinenerschienerschienen
Traducción
parecer, publicarse

Indikativ

Präsens
icherscheine
duerscheinst
er/sie/eserscheint
wirerscheinen
ihrerscheint
sieerscheinen
Präteritum
icherschien
duerschienst
er/sie/eserschien
wirerschienen
ihrerschient
sieerschienen
Perfekt
ichbinerschienen
dubisterschienen
er/sie/esisterschienen
wirsinderschienen
ihrseiderschienen
siesinderschienen
Plusquamperfekt
ichwarerschienen
duwarsterschienen
er/sie/eswarerschienen
wirwarenerschienen
ihrwarterschienen
siewarenerschienen
Futur 1
ichwerdeerscheinen
duwirsterscheinen
er/sie/eswirderscheinen
wirwerdenerscheinen
ihrwerdeterscheinen
siewerdenerscheinen
Futur 2
ichwerdeerschienensein
duwirsterschienensein
er/sie/eswirderschienensein
wirwerdenerschienensein
ihrwerdeterschienensein
siewerdenerschienensein

Imperativ

Imperativ
(du)Erscheine / Erschein !
(wir)Erscheinen wir !
(ihr)Erscheint !
(sie)Erscheinen Sie !

Frases en alemán con el verbo - erscheinen - parecer, publicarse


      Escuchar las frases:

Das Buch erscheint am Dienstag.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!

Bei welchem Verlag ist dein neuer Roman erschienen?
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!

Sie war wie aus dem Nichts vor meinen Augen erschienen.
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!


17 Responses

  1. joako dice:

    Das Buch erscheint am Dienstag= el libro se publica el martes
    Bei welchem Verlag ist dein neuer Roman = Con qué editorial se publica tu nueva novela.
    Sie war aus dem Nichts vor meinen Augen erschienen= Ella apareció como de la nada delante de mis ojos.

  2. Das Buch erscheint am Dienstag.
    -El libro se publica el martes

    Bei welchem Verlag ist dein neuer Roman erschienen?
    -¿En qué casa editorial has publicado tu nueva novela?.

    Sie war wie aus dem Nichts vor meinen Augen erschienen.
    -Ella había aparecido ante mis ojos como de la nada.

  3. Jesús López Romero dice:

    El Libro se pública el martes.
    En que Editorial se ha públicado la novela.
    Ella apareció de la nada ante mis ojos.

  4. Carlos dice:

    1- El libro se publica el Martes.
    2-¿Por cuál editorial es publicada tu nueva novela?
    3- Ella apareció como de la nada ante mis ojos.

  5. maria luisa dice:

    El libro se publica el martes
    En cual editorial aparece la novela?
    Ella era como si de la nada ante mis ojos apareciera

  6. Gorkis dice:

    Das Buch erschient am Dienstag
    El libro se publicará el Martes
    Bei welchem Verlag ist deine neuer Roman erscheinen?
    En que editorial se publica tu nueva novela?
    Sie war wie aus dem Nichts vor meinen Augen erschienen.
    Ella aparecio, como de la nada, ante mis propios ojos

  7. eduardo dice:

    das buch erscheint am dienstag
    el libro se publica el martes

  8. Lennis Castillo dice:

    El libro se publica el martes.
    Con qué editorial se ha publicado tu nueva novela?
    De la nada apareció ante mis ojos.

  9. Silvana dice:

    Hallo

    El libro se publica el martes.
    ¿En que editorial se ha publicado tu nueva novela?
    Ella apareció antes mis ojos, de la nada.

    Bis Bald.

  10. Rosa Ester dice:

    ‘1.- El libro se publica el Martes
    2.- ¿En que editorial se ha publicado tu nueva novela?
    3.- Ella ha surgido como de la nada frente a mis ojos.

  11. Irene dice:

    Hallo!
    -El libro aparece(se publica) el martes.

    -¿Cuál editorial ha publicado tu nueva novela?

    -Ella había aparecido de la nada ante mis ojos.

    Vielen Dank.

  12. tere dice:

    Das Buch erscheint am Dienstag.
    El libro se publica el martes.

    Bei welchem Verlag ist dein neuer Roman erschienen?
    En cual editorial se ha publicado tu nueva novela?

    Sie war wie aus dem Nichts vor meinen Augen erschienen.
    Ella había aparecido de la nada ante mis ojos.

  13. Chucho dice:

    Ella aparecio de la nada frente a mis ojos

  14. Inés dice:

    1. El libro se publica el martes.

    2. ¿En qué editorial se ha publicado tu nueva novela?

    3. Ella se presentó ante mis ojos como (surgida) de la nada.

  15. tolapce dice:

    1- El libro aparece el martes.

    2- En cual editorial es publicada su nueva novela?

    3- Ante mis ojos era como aparecido desde la nada.

  16. Sandra Paz dice:

    1-El libro de plublica el martes.
    2-¿En cual editorial ha publicado su nueva novela?

    Sie war wie aus dem Nichts ,vor meinen Augen erschienen.
    3-Ella apareció de la nada, frente (delante ) mis ojos..
    Quizas sea asi..confieso que me costo !

  17. toni dice:

    1.- El libro se publica el martes
    2.- ¿En que editorial se ha publicado tu nueva novela?
    3.-Ella había parecido nada a mis ojos.(No sé cómo traducir “wie aus dem Nichts”Sería posible entender : ella no había publicado nada a mis ojos = yo no conocía ninguna publicación suya.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.