Wie der Vater, so der Sohn.

Wie der Vater, so der Sohn.

De tal palo, tal astilla.

Con el mismo sentido existe el proverbio: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
La manzana no cae lejos del arbol (tronco, cepa).

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

seguir con el siguiente proverbio
Volver a la lista de proverbios

5 Responses

  1. joako dice:

    Wie der Vater so der Sohn = de tal palo tal astilla

  2. Carlos Enrique dice:

    Como el padre así es el hijo

  3. Elvira dice:

    wie der vater, so der sohn
    nosotros los padres así los hijos sería la traducción , o sea de tal palo tal astilla
    y de este modo como se diría en aleman?

  4. hector aus Argentinien dice:

    Como (es) el padre, así (es) el hijo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.


Diccionario