Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
Quien no valora en centavo, no vale la peseta / euro / dollar. (Siempre es un buen argumento para tomar la pequeña modena que encuentras en la calle (aun que sea solo 1 centavo…)
der Taler (nominativo) – des Talers (Genitivo. Wessen? )
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
seguir con el siguiente proverbio
Volver a la lista de proverbios
Aprende más:
- Dame un euro.
- Wer im Glashaus sitzt …
- Proverbios alemanes en aleman
- Messer, Gabel, Schere, Licht …
- Traduccion de “bzw.”
Kommentare - Comentarios
