Wer Anderen eine Grube gräbt fällt selbst hinein.

Wer Anderen eine Grube gräbt fällt (meist) selbst hinein.

El que cava una fosa para los demás cae en lo mismo. (Ir por lana y volver trasquilado.)

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

seguir con el siguiente proverbio
Volver a la lista de proverbios

5 Responses

  1. joako dice:

    Ich habe keine

  2. ◾”Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.”
    -“El que cava una fosa para otros, caerá en ella.”
    (meist /generalmente)

  3. juanpablo dice:

    “El que cava una fosa para los demás,cae él mismo”

  4. Gladys dice:

    Cómo me dices que puedo cortar el curso de alemán? cuando estoy super interesada en él.

  5. Margarita Arguimbau dice:

    no lo entiendo bien

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.


Diccionario