Diccionario

¿Cómo se dice – la conversación – en alemán?

das Gespräch       
Ge | spräch

¿Cómo se dice Gespräch en español?
la conversación, la entrevista

SingularPlural
Nominativdas Gesprächdie Gespräche
Genitivdes Gespräch(e)sder Gespräche
Dativdem Gesprächden Gesprächen
Akkusativdas Gesprächdie Gespräche

Frases en alemán con 'Gespräch'


Morgen habe ich ein Gespräch mit dem Abteilungsleiter.       
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!

Aprende también la siguiente palabra

17 Responses

  1. José F. Hernández R. dice:

    Guten Nacht Lehrer.
    Morgen habe ich ein Gespräch mit dem Abteilungsleiter.
    Mañana tengo una entrevista con el jefe de sección.
    Vielen Dank.

  2. carlos enrique dice:

    Morgen habe ich ein Gesprach mit dem abteinlungsleiter
    Mañama tengo una conversacion con el Jefe del departamento

  3. Carlos Enrique dice:

    Mañana tengo una entrevista con el jefe de departamento

  4. maria luisa dice:

    Morgen habe ich ein Gespräch mit dem Abteilungsleiter.
    Mañana tengo una plàtica con el jefe del departamento.

  5. arnoldo dice:

    Tengo una reunión con el Jefe en la mañana.

  6. Àngels dice:

    – Morgen habe ich ein Gesprch mit dem Abteilungsleiter.
    Maana tengo una conversacin con el jefe de departamento.

    ngels

  7. Josefina aus Malaga dice:

    Morgen habe ich eine Gespräch mit dem Abteilungsleiter.
    Mañana tengo una entrevista con el jefe de departamento.

  8. Migus dice:

    Mañana tengo una conversación con el Jefe de Departamento.

  9. Carlos dice:

    Mañana tengo una entrevista con el jefe de departamento.

  10. bety dice:

    tengo una reunion con el departamento en la mañana.

  11. Juanjo dice:

    Mañana tengo una entrevista con el jefe de departamento.

  12. Joako dice:

    Mañana tengo una conversación con el jefe de departamento

  13. Héctor aus Argentinien dice:

    Morgen habe ich ein Gespräch mit dem Abteilungsleiter.
    Mañana yo tengo una reunión con el jefe de departamento.

    La construcción del futuro, en este caso es igual al castellano. Cuando el futuro es muy próximo, (y va a ocurrir sí o sí), en castellano, como en alemán puede usarse una forma verbal del tiempo presente.
    Por eso uno puede decir. “Dentro de un rato, llueve”. (correctamente debiera decirse “lloverá”). “Esta noche voy al cine con mi novia”, “de una semilla nace una planta”, etc.

  14. Ana María dice:

    Frase en alemán: “Morgen habe ich ein Gespräch mit dem Abteilungsleiter”.
    Traducción a español: “Tengo una reunión con el Jefe de Departamento en la mañana”.
    Te agradezco que me corrijas si no es así.
    ¡Saludos!

  15. Carme dice:

    Morgen habe ich ein Gespräch mit dam Abteilungsleiter.
    Mañana tengo una conversación con el jefe de departamento.

  16. kikin dice:

    Mañana tengo una conversación con el jefe de departamento.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.