Diccionario

¿Cómo se dice – el ordenador – en alemán?

Frases en alemán con 'Computer'


Mein neuer Computer leistet mir gute Dienste.       
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!
Ich habe mir ein neues Programm für meinen Computer gekauft.       
¡Falta de traducción, ayudame y escribe tu traducción en los comentarios!

Aprende también la siguiente palabra

19 Responses

  1. Carlos Enrique dice:

    He comprado un nuevo programa para mi computadora

  2. Chris, si tomo en cuenta lo que mencionas abajo
    der Dienst= el servicio
    die Dienste=los servicios
    Entonces , la traducción correcta es:

    ◾Mein neuer Computer leistet mir gute Dienste.
    -Mi nuevo ordenador sigue prestando buenos servicios.

  3. ◾Mein neuer Computer leistet mir gute Dienste.
    -Mi nuevo ordenador me presta un buen servicio.

    ◾Ich habe mir ein neues Programm für meinen Computer gekauft
    -He comprado un nuevo programa para mi ordenador
    -Me Compré un nuevo programa para mi computadora.

  4. Carlos dice:

    Mi nuevo computador me presta buen servicio.
    Me he comprado un nuevo programa para mi computador.

  5. maria luisa dice:

    Mi computadora nueva me presta buen servicio
    Me he comprado un nuevo programa para mi computadora

  6. Eduardo dice:

    ich habe mir ein neues programm für meinen computer gekauft
    mein nuer Computer Leister mir gute Dienste

  7. Josefina dice:

    Mei neuer Computer leistet mir gute Dienste.
    Mi nuevo ordenador me presta buen sevicio.

    Ich habe mir ein neues Programm für meinen Computer gekauft.
    Me he comprado un nuevo programa para mi ordenador

  8. Eva Villa dice:

    Servus!
    Mi nuevo ordenador/computador me presta un buen servicio.
    Me he comprado un nuevo programa para mi ordenador/computador.

  9. eduardo dice:

    he comprado un nuevo programa para mi computadora

  10. eduardo dice:

    mi nueva computadora me presta buen servicio

  11. Joako dice:

    Leistet kann ich nicht finden
    Weiß ich nicht der Infinitiv
    Und mit Dienste habe ich die selbe Problem

  12. Rosa Ester dice:

    – Mein neuer Computer leistet mir gute Dienste
    Mi nuevo computador me hace un buen servicio.

    – Ich habe mir ein neues Programm für meinen Computer gekauft.
    He comprado un nuevo programa para mi computador.

  13. jose luis lazaro martnez dice:

    schatzle Professor; Ich bin in einem Krankenhaus intern gewesen und habe operativ operiert. jetzt bin ich in Genesung und es ist, wenn ich anfangen werde, ihre Lehren zu studieren.

  14. ethan dice:

    Gracias por tu interés, y por tus clases, siento mucho la perdida de tu abuela, la verdad que la perdida de un familiar supone un triste empobrecimiento personal.
    La verdad que hace tiempo que tengo una duda y es que cuando haces el pasado perfecto en alemán y hay dos verbos,y uno de ellos va en innfinitivo como es en el caso del español, no sé que posición ocupa y no sé si hay que conjugarlo, no se como hacerlo.
    ejemplo; Hoy me he olvidado de fregar los platos,de hacer la cama , he ido a comprar naranjas etc.

  15. Alejandro dice:

    Mein neuer Computer leistet mir gute Dienste

    Mi nuevo Computador me presta un buen servicio!

    Me parece que esta seria una traduccion al espanol
    Gracias!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.