Wäsche waschen - lavar ropa
Volver a la 47. lectura | Lista de todas lecturas | Seguir con la 49. lectura |
Ich habe einen Stapel mit weisser Wäsche und einen Stapel mit Buntwäsche. Pro Waschgang braucht unsere Waschmaschine ungefähr eine Stunde. Das Waschmittel für den Hauptwaschgang kommt in das zweite Fach.
Die saubere Wäsche hänge ich auf eine Wäscheleine und befestige jedes Kleidungsstück mit einer Klammer. Morgen nehme ich die Wäsche von der Wäscheleine und lege sie ordentlich zusammen.
[ palabras que no estan en la lista puedes encontrar en mi diccionario ]
- Buntwäsche (die, Pl.) - ropa de color
- Fach (das) - el compartimento (de la lavadora para detergente)
- Farben (die, Pl.) - los colores
- Handtücher (die, Pl.) - las toallas
- Klammer (die) - la pinza (para la ropa)
- Stapel (der) - la pila / el montón
- Wäsche (die) - la ropa
- Wäscheleine (die) - la cuerda (para poner la ropa para secar)
- Waschmaschine (die) - la lavadora
- Waschmittel (das) - el detergente
- aufhängen - aqui: tender la ropa
- befestigen - atar / fijar
- brauchen - necesitar
- waschen - lavar
- zusammenlegen - doblar algo
Una súper idea poder leer estas lecturas cada dia, me esta ayudando bastante…Chris muchas gracias por este estupendo blog
Eine super idee kann ich lerne jeden Tag diese Lektüre, sie hilt mich sehr…Chris vielen Dank für wunderschön Blog☺
muchas gracias con la aclaración a Toni queda aclarada la mia .
saludos desde venezuela profe gracias por sus clases cada dia aprendo mas
Wäsche waschen – lavar ropa
Ich habe kaum noch etwas zum Anziehen, deshalb muss ich heute meine schmutzige Wäsche waschen. Dazu sortiere ich sie nach Farben und Waschtemperatur. Handtücher wasche ich bei 60°, alles andere bei 40°.
Apenas tengo que ponerme, por este motivo hoy tengo que lavar mi ropa sucia. Para eso yo la selecciono por color y temperatura de lavado. Yo lavo las toallas a 60 °, todo lo demás a 40 °.
Ich habe einen Stapel mit weisser Wäsche und einen Stapel mit Buntwäsche. Pro Waschgang braucht unsere Waschmaschine ungefähr eine Stunde. Das Waschmittel für den Hauptwaschgang kommt in das zweite Fach.
Tengo una pila con ropa blanca y una pila de ropa de color. Por cada ciclo de lavado nuestra lavadora tarda aproximadamente una hora. El detergente para el ciclo de lavado principal se encuentra en el segundo compartimento.
Die saubere Wäsche hänge ich auf eine Wäscheleine und befestige jedes Kleidungsstück mit einer Klammer. Morgen nehme ich die Wäsche von der Wäscheleine und lege sie ordentlich zusammen.
La ropa limpia la cuelgo en un tendedero y adjunto cada prenda con una pinza. Mañana tomo la ropa del tendedero y doblo todo correctamente.
Guten Abend.
Siempre atiendo sus clases, algo aprendo. Como usted pide un chiste, le envío el siguiente para que lo traduzca al alemán y lo dé a conocer al alumnado. Dice así:
Andan dos borrachos (trunkenbold) en las calles buscando dinero para comprar licor, con suerte se hallan 200 córdobas (dólares, euros, etc) y uno de ellos le dice al otro: con este dinero vamos a comprar 180 córdobas en licor y 20 córdobas para comprar pan (das Brot). El otro contesta: ¿ qué vamos hacer con tanto pan?
Vielen Dank.
Todavía tengo algo que ponerme, sin embargo hoy tengo que lavar mi ropa sucia. Entonces seleccionaré la ropa por colores y temperatura. Las toallas la lavo a 60 grados y lo otro a 40 grados
Tengo una pila de blanca que lavar y una pila de color. Para cada programa de lavado necesito que nuestra lavadora lave durante una hora. El detergente para el lavado principal va en el segundo compartimiento.
La ropa limpia la cuelgo en un cordón y le coloco una pinza. Mañana tomo la ropa del cordón y la coloco junta y ordenadamente.
Lavar Ropa
Apenas tengo ropa para vestir, así que hoy tengo que lavar mi ropa sucia. Para esto la separo por colores y temperatura de lavado. Lavo las toallas a 60º y todo lo demás a 40º.
Tengo un montón de ropa blanca y un montón de ropa de color. Para cada programa de lavado nuestra lavadora necesita más o menos una hora. El detergente para el lavado principal viene en el segundo compartimiento.
Cuelgo la ropa limpia en un tendedero y sujeto cada prenda con una pinza. Mañana recojo la ropa del tendedero y la coloco ordenadamente.
🙂
Ich möchte plaudern mit jemand zur üben meine Deutsch auf spanisch bitte!, ich möchte sprechen gut… Por favor si me pueden ayudar mandenme un Whatsapp al soy de México Bitte!
PD. los cursos son excelentes! Gracias
Hallo liebe Lehrer, bin ich sehr dankbar.
Vielen Dank!!!
Jeden Tag freue ich mich sehr auf die neue Unterricht.
Ich danke Ihnen.
Frohes Weihnacht
mil gracias! estaba buscando algo asi ya que es un tema comun en casa y queria ejemplos de frases. Una pregunta como dirias escurrir?
Hallo!
Estas lecturas son estupendas. Usa palabras del diario vivir, frases sencillas y usadas comúnmente. Expresiones necesarias para comunicarnos en nuestro entorno. Estoy muy agradecida con este blog que me ha sido de mucha utilidad en mi aprendizaje del alemán.
Vielen Dank.
Vielen Dank für dein Lob, Irene.
Ich habe kaum noch etwas zum Anziehen, deshalb muss ich heute meine schmutzige Wäsche waschen.
Yo no tengo nada que ponerme, por eso tengo que lavar mi ropa sucia.
Dazu sortiere ich sie nach Farben und Waschtemperatur.
Además seleccionar color y temperatura.
Handtücher wasche ich bei 60°, alles andere bei 40°
Las toallas se lavan a 60°y todo lo demás a 40°.
Ich habe einen Stapel mit weisser Wäsche und einen Stapel mit Buntwäsche
tengo un montón (una pila) con ropa blanca y un montón con ropa de color.
Pro Waschgang braucht unsere Waschmaschine ungefähr eine Stunde
Escojo el programa de lavado de nuestra maquina de lavar
Dazu sortiere ich sie nach Farben und Waschtemperatur.
(Para hacer esto) (Además) selecciono la ropa por color y temperatura (de lavar)
Handtücher wasche ich bei 60°, alles andere bei 40°
Las toallas yo las lavo se a 60°y todo lo demás a 40°. (Pequeña diferencia importante. Puede ser q sea un error o q otros lo lavan a otras temperaturas pero YO lo hago asi)
Pro Waschgang braucht unsere Waschmaschine ungefähr eine Stunde
Por cada programa de lavado, nuestra maquina de lavar necesita mas o menos una hora.
Muy bien!!!
gracias por el vocabulario muy bueno, me ayuda mucho =)
gracias m estas ayudando mucho mi marido y mi hijo de 14 años están en Alemania y yo me quiero ir pero no se cuando podre hacerlo y esto me esta viniendo muy bien gracias sigue por favor no dejes de hacer esto que estas haciendo que ttu no sabes loque ayudas a los demas
Ich habe einen Stapel mit weisser Wäsche.
Pueden explicarme la siguiente duda?
Mit es una preposicion de dativo, por lo tanto “weisser Wäsche” tambien es dativo.
Yo pensaba que era dativo singular, con lo cualo weisser termina en ER, pero en el vocabulario dice que Wäsche es plural, entonces Weisser deberia terminar con “EN”.
(no sé escribir mi duda en alemán. Disculpadme)
Gracias por la respuesta.
Hola Toni,
tu pregunta es GENIAL !!! y gramática avanzada.
Tu tienes razon, “mit” requiere dativo.
die Wäsche no es plural, es singular – como – la ropa. (gracias por la correción)
El secreto se llama “declinación del adjetivo sin artículo” !!!
mit weisser Wäsche (die Wäsche, Singular)
mit frischem Apfelsaft (der Apfelsaft)
mit salzigem Wasser (das Wasser)
mit blauen Augen (die Augen, Plural)