Diccionario

Juego para aprender – el genitivo – con 100 frases en alemán

Aquí puedes aprender jugando las formas correctas del genitivo (der Genitiv) con 100 frases en alemán. El genitivo es el segundo (der 2. Fall) de los cuatro casos de la lengua alemana.

más juegos: Nominativo - Genitivo - Dativo - Acusativo - Los 4 casos
¿Cuál es la forma correcta?
Statt ... kamen nur fünf.0
En vez de los 10 ministros esperados venían solo cinco.0

23 Responses

  1. ESTELA911 dice:

    Es hilft mir viel, ihre Klassen. Vielen Dank

  2. yamila dice:

    Me ha ido mejor con el genitivo ,porque el nominativo tuve algunas faltas ,es que es tan difícil y sobre todo la pronunciación,pero seguir echándole ganas.

  3. Mamen dice:

    Yo tampoco consigo aprender las declinaciones, las que acierto esor pura casualidad

  4. Markus dice:

    Uff, da raucht sogar mir als Muttersprachler nach 50 (richtigen) Antworten der Kopf. Respekt jedenfalls für die Seite, ist echt gut!

  5. José Francisco Hernández Ramos dice:

    Guten Abend.
    Definitivo no doy con los casos. Por lo tanto no puedo construir oraciones elementales.
    Vielen Dank und bis bald.

  6. rebeca bone dice:

    me gusto mucho aprendi algunas cosa por q lo hacer ver fácil

  7. angelenki dice:

    Gracias por esta manera tan sencilla de exponer ejemplos y entenderlo y con mucho juegos y ejercicios , estoy aprendiendo con A2 por que vivo desde hace escasos tres meses en Austria y la verdad que esta pagina me ayuda bastante, por ejemplo estos cuatro casos me quedan mucho mas aclarados tras mirar en esa web.Danke y saludos 🙂

  8. Cuesta bastante, pero es lindo el Alemán…gracias por tenernos paciencia y seguir enseñándonos.

  9. haydee dice:

    Gracias por volver a darnos algo de su querido alemán. Yo desde el 24 de marzo no recibí más nada. Pensé que estaba enfermo. Gracias por volver y felicitaciones por darnos todo esto de los cuatro casos. Espero poder seguir estudiando, porque no teníamos Internet por casi un mes. Y es imposible, sin ese medio. Que Dios lo bendiga!
    Haydée

  10. nathalie dice:

    her profesor la frase es “él es popular dentro del equipo”, es del vervo ser, en ese caso no se usa está, bis bal

  11. oskar dice:

    como siempre un excelente curso, no creo que haya otro mejor, IMPOSIBLE. gracias, gracias es lo mejor.
    desde medellin Colombia oskar
    que tal varias lecciones con UMGANSPRACHE .

  12. joako dice:

    Heute habe ich 50 richtiger und 9 falsch

  13. Joako dice:

    Schwer aber nicht unmöglich. Man braucht vielmals wiederholen.

  14. Héctor aus Argentinien dice:

    POR FAVOR: hoy, jueves 25 de septiembre no he recibido la clase de alemán. (Ni de chino).

  15. Edmundo dice:

    Que bien, aprender jugando!
    Me parece excelente tu idea para aprender el genitivo del idioma, ya había tomado una clase y definitivamente de esta forma me familiarizo mas con su uso.
    Grüße Christian..

  16. patricia dice:

    Buenos días
    Para aprender un idioma hay algo fundamental, además del empeño personal, y es tener quién nos corrija.
    Cuando alguien me corrige me sirve mucho y lo aprecio enormemente.
    Es desde este lugar que me atrevo a marcarte algunos errores en tu escrito.
    …así que un equivalente no existe.
    …así que no existe un equivalente.
    El relativo “que” no puede omitirse y en relación al orden siguiente, gramaticalemnte ambas están bien, sòlo es una cuestión de estilo y gusto.
    Yo prefiero la segunda.
    El relativo “cual” en los dos casos va acentuado (“cuál”) porque a pesar de no ser un interrogativo o exclamativo directo, le estamos dando un énfasis y el acento nos sirve a tal efecto.
    Lo mismo sucede con …quién es Linkshander (no encuentro la diéresis para la “a” !!)
    … y no creas en lugar de no crees.
    no creas: imperativo negativo 2¨persona singular (tú)
    no crees: presente (negativo) verbo creer 2¨persona singular (tú)

    Las frases 3 y 4 no suelen decirse…
    Sólo lo he … “sólo” va acentuado porque reemplaza a solamente.
    No se acentúa cuando indica soledad.
    Por ej: Estoy muy solo.
    … quién es zurdo. Explicado ut supra.

    Espero que estos señalamientos no te hayan molestado y si es así dímelo y no lo repetiré.
    Hice lo que me gusta que hagan conmigo!!

    Te saludo cordiamente
    Patricia

  17. hortencia dice:

    Hola buen día, aun no comprendo el genitivo, ¿cual sería su equivalente en español?.

    • El castellano no tiene casos, asi un equivalente no existe.
      El alemán tiene 4 casos, nos ayudan endenter en la frase, cual es el objeto, cual es el sujeto.

      1.Der Vater des Kindes ist Linkshänder.
      2.Das Kind des Vaters ist Linkshänder.

      Para saber quien es Linkshändler hay que mirar los casos.
      1. frase = der Vater = nominativo = sujeto, es el padre del niño que es zurdo.
      2. frase = das Kind = nominativo ( des Vaters = genetivo) = sujeto, es el nino del padre que es zurdo.

      Y no te crees que depende del orden de las palabras

      3. Des Kindes Vater ist Linkshänder.
      4. Des Vaters Kind ist Linkshänder.

      Frase 3 y 4 no se dirian, suenan demasiado complicado y antiguo. Solo lo he escrito para mostrar que necesitamos los casos para saber quien es zurdo.

  18. luis dice:

    Estoy ”frito” en Genitivo

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.