Juego para aprender – el dativo – con 100 frases en alemán

Aquí puedes aprender jugando las formas correctas del dativo (der Dativ)  con 100 frases en alemán. El dativo es el tercero (der 3. Fall) de los cuatro casos de la lengua alemana.

más juegos: Nominativo - Genitivo - Dativo - Acusativo - Los 4 casos
¿Cuál es la forma correcta?
... genügt eine 2 in Mathematik.0
Para mi un 2 (nota 1 = mejor) en matemáticas es suficiente.0

16 Responses

  1. Robinson dice:

    Cordial saludo.
    Ich habe dir immer die Wahrheit gesagt
    “Te he siempre dicho la verdad.”
    Suena mas natural en Español decir:

    Siempre te he dicho la verdad.
    Yo te he dicho la verdad siempre.
    Yo siempre te he dicho la verdad.

    No se porque escogiste la forma mas forzada esta vez.

  2. Robinson dice:

    Cordial saludo.
    Cordial saludo.
    Mein Fahrrad steht hinter dem Haus.
    Mi bicicleta está detrás la casa.
    En esta oracion es necesario el uso de la preposicion “de”, asi,
    Mi bicicleta está detrás de la casa.
    dem= de la.

  3. Robinson dice:

    Cordial saludo.
    Mit deinem Verhalten schadest du dir nur selber.
    “Con tu comportamiento solo de haces daño a tu mismo”.
    Creo que en Español seria mas oportuno traducir
    “Con tu comportamiento te haces daño.”
    Tambien es correcto.
    “Con tu comportamiento solo te haces daño a ti mismo”.
    Mas no es aceptable ” a tu mismo”. A no ser que se trate de un error de digitacion del texto.

  4. Robinson dice:

    Cordial saludo.
    No funciona esta parte del blog

  5. Olga dice:

    Cómo le va Christian?
    Siempre vuelvo a ver su Blog. Es muy interesante y práctico. Si puede escríbame otra carta desde Suiza..Tchüs Olga

  6. Silvia dice:

    Hola, soy yo otra vez. La traducción más usada en español para: Ich erlaube dir nicht, so mit mir zu sprechen es: no te consiento( o permito) que me hables así. Espero que mi comentario ayude en algo.

  7. Silvia dice:

    Hola, no comprendo porqué si- ich sehe Sie -es acusativo, en el caso de: “ich sah meiner Schwester, bei der Übung zu” _ meiner Schwester es dativo. Estoy confundida.

  8. Silvia dice:

    Hola, solo quería decirte que – vecino- en español se escribe con “C”.

  9. Ismael fernandez dice:

    Pues me dá que no es este el mejor sistema de explicar las cosas.

  10. karina dice:

    enserio que se aprende alemán con esta página ????

  11. Virginia dice:

    Muy interesante estos ejercicios.Ayudan mucho .Danke schon-

  12. Sebastián dice:

    La traducción correcta al español sería: “debajo del libro está mi teléfono”

  13. Lucia dice:

    La forma correcta en español es: Te doy mi apoyo

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.


Diccionario