Diccionario

Expresiones idiomáticas con – Brust (pecho)

sich jemanden zur Brust nehmen
se – alguien – al – pecho – tomar/coger

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.


Significa:

  • hablar en serio / decir su opinion
  • mit jemandem ein ernstes Wort reden

Ejemplo:

  • Es wird Zeit, dass ich ihn mir mal zur Brust nehme und zur Vernunft rufe.

Haga clic aquí para volver a la lista de expresiones idiomáticas en alemán.

mit geschwellter Brust
con – inflado – pecho

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.


Significa:

  • orgulloso, travieso, seguro
  • sehr stolz, voller Stolz

Ejemplo:

  • Er kam mit geschwellter Brust in den Raum herein stolziert.

Haga clic aquí para volver a la lista de expresiones idiomáticas en alemán.

4 Responses

  1. maria luisa dice:

    Er kam mit geschwellter Brust in den Raum herein stolziert.
    El entrò en la habitaciòn con el pecho henchido pavoneàndose.

  2. maria luisa dice:

    mit jemandem ein ernstes Wort reden.
    Hablar en serio con alguien.
    O como por ahì decimos
    Hablar con el corazòn en la mano

  3. Claudia dice:

    Aquí en México se dice. Con el pecho en alto.
    Por ejemplo cuando se pierde tras dar una gran batalla se dice “se fue con el pecho en alto”

  4. joako dice:

    Mit geschwellter Brust kann ich sagen dass ich alle ich könnte gemacht habe.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.