Diccionario

Expresiones idiomáticas en alemán – con audio

Estoy preparando una lista de 1000 expresiones idiomáticas en alemán. Ahora encuentras aqui algunas expresiones en alemán. Cada día pongo más expresiones, más traducciones y más audio.

Para encontrar una expresion tienes que cliquear en uno de los siguientes sustantivos o verbos enlazados que estan aqui por orden alfabetico. Este sustantivo tiene que ser el primero de la expresion idiomatica. Las expresiones sin sustantivo estan por orden alfabetico del primer verbo (en la ultima tabla).

Expresiones idiomáticas en alemán con traducción y su significado

Abklatsch Ablenkungsmanöver Absolution Abstand
Abstellgleis Achtsamkeit Achtung Achse
Ader Affäre Affe Affentempo
Affenzahn Alte Allerwerteste Angebot
Angst Ansage Anschluss Anstand
Apfel Ärger Arm Arsch
Ass Ast Aufregung Aufruhr
Aufsichtspflicht Ausrede Ausschau Aussicht
Auge Augenbraue Aufstand Autorität
Bach Bahnhof Balken Ball
Band, die Bände Bank Bär Bärendienst
Bart Baum Beachtung Bein, die Beine
Berg Besen Besinnung Besonnenheit
Bettkante Beweis Beziehung Biene
Bierbauch Birne Blankoscheck Blatt
Blaue Blick Blöße Blume
Blut Bock Boden Bohnenstroh
Bombe Bord Braten Brautschau
Brei Bresche Bredouille Brett
Brille Bringepflicht Brötchen Bruch
Bruchbude Bruchlandung Brücke Brust
Buch Buckel Bude Bühne
Busch Butter
Chance Chaos Charme Clinch
Clown
Dachschaden Damm Daumen Daumenschrauben
Dienst Ding Drahtseilakt Dreck
Drücker Drum Durst Durststrecke
Ebbe Ecke Ehre Ei
Eingemachte Einhalt Eisen Element
Eltern Empfang Entsetzen Ernst
Erwartung Etappensieg Eule
Faden Fähnchen Fahne Fahnenflucht
Fahrt Fährte Fall Falle
Faust Federn Feger Fehler
Feld Fell Fenster Fest
Fettnäpfchen Fetzen Feuer Figur
Film Finger Fittiche Fisch
Flasche Flausen Fleisch Fliege
Flötentöne Flucht Flug Flügel
Flur Folter Fraß Frau
Fremdwort Fresse Freude Freudentränen
Freund Frieden Fuchs Fuge
Fühler Fünf Fürchten Fuß
Fußstapfen Futter
Gabe Galle Gang Garaus
Gedanke Geduld Geheimnis Geist
Gelb Geld Gelegenheit Genick
Gericht Geschichte Gesicht Gewinnerstraße
Gewissen Gift Glatteis Gleichgewicht
Glück Goldwaage Gott Gras
Greifen Griff Größenwahn Grübeln
Grund Grün Gunst Gürtellinie
Haar Hacke Hals Häme
Hammer Hand Handtuch Handwerk
Harke Haube Haut Hebel
Hecht Heia Heimvorteil Herr
Herz Hilfe Himmel Hinterhalt
Hintern Hintertür Hof Hoffnung
Höhe Höhle Hölle Honig
Honigkuchenpferd Hopfen Horn Hose
Hülle Humor Hund Hungertuch
Hut
Initiative Interesse Irre
Jacke Jackpot Jahr Jammerlappen
Joker
Kakao Kampf Kannen Kante
Kappe Karren Karriereleiter Karte
Kartenhaus Kasse Kasten Katze
Katzenwäsche Keks Kerbe Kerbholz
Keule Kieker Kind Kirche
Kirchenmaus Kirsche Kiste Klammerbeutel
Klappe Klartext Kleingedruckte Klinke
Kloß Kloßbrühe Klotz Knie
Koffer Kohl Kontakt Konzept
Kopf Korb Kraft Kram
Kritik Krösus Kuhhandel Kuhhaut
Kulisse Kurs Kürzere
Lachen Lacher Lachnummer Ladung
Lage Land Lappen Lärm
Last Latschen Lauer Laufpass
Laune Laus Latein Latz
Leben Leib Leim Lenz
Letzte Leuchte Leute Leviten
Licht Liga Lippe Loch
Löffel Lorbeeren Löwe Luft
Luftschloß Lüge Lupe Lust
Mache Macht Machtfrage Machtwort
Macke Mal Mangel Maß
Maßnahmen Mauer Maul Maulkorb
Maus Meinung Mensch Messer
Messlate Miene Minka Minna
Minute Mist Mittelfinger Molle
Mond Morgen Morgenmuffel Mühe
Mund Mundwerk Münze Murmeltier
Mut Mutprobe
Nacht Nachtigall Nacken Nadel
Nagel Narr Nase Nerven
Nesseln Nest Neun Nichts
Niederlage Niete Not Notbremse
Nummer Nutzen
Ohr Öl Opfer Opferbereitschaft
Optimismus Ordnung
Palme Parade Patsche Pauke
Pause Peter Pfanne Pferd
Pflicht Pi Pike Pipeline
Pistole Plan Pötte Probe
Punkt Puppe Puschen Puste
Putz Prinzessin Problem
Quere
Rad Rachen Rahmen Rappel
Räson Raster Rat Rausch
Rechenschaft Rechung Rede Reichweite
Reihe Rennen Reserve Respekt
Richter Riecher Röhre Rosine
Ross Rübe Rücken Ruder
Ruhe Ruhestand Ruhm Runde
Rundumschlag
Sache Sack Samthandschuh Sand
Sattel Sau Saus Schäfchen
Schale Scham Schande Schatten
Schau Schein Scherbenhaufen Siebenmeilenstiefel
Schild Schippe Schlag Schlägerei
Schlange Schliche Schliff Schlimmste
Schlot Schlüsse Schlussstrich Schnapsidee
Schnauze Schnecke Schneckenhaus Schneid
Schraube Schreibtischtäter Schritt Schuh
Schuld Schulter Schwanz Schwarz
Schwebe Schweigen Schwein Schweinehund
Schwierigkeit Scheiße Schwitzen See
Seele Seite Senf Show
Siegerlaune Sinn Socken Sonne
Sorgen Spanisch Spiel Spitze
Sporen Sprache Sprung Spucke
Spur Stahl Stand Stapel
Stärke Startschuss Staub Stein
Stern Steuer Stich Stier
Stirn Stottern Strafe Strecke
Streit Strich Strick Strom
Struktur Stuhl Suppe
Tag Takt Tanzbein Tasche
Tasse Tat Täter Tatsache
Taufe Teppich Teufel Theater
Tiger Tisch Ton Trab
Training Träne Trockene Tropfen
Trübe Trumpf Truppe Tube
Tuch Tür Tüte Tuten
Übel Überprüfung Uhr Uhrzeit
Verachtung Verantwortung Vergangenheit
Verlegenheit Verstand Versuchung Verruf
Vogel Vollen Vollgas Vorlage
Vorzug
Waagschale Waffe Wahrheit Wald
Wand Wanst Wäsche Waschweib
Wasser Wasserfall Weg Weichei
Weichen Wein Weisheit Weite
Welle Wellenlänge Welt Widerstand
Willkür Wind Wissenschaft Wohnung
Wolf Wolke Wort Wucht
Wunde Wunder Wurf Würfel
Wurst Wunsch Wut
Zack Zahn Zange Zaum
Zaun Zeche Zeichen Zeigefinger
Zelle Zelt Ziel Zirkus
Zonk Zucht Zug Zukunftsmusik
Zunge Zünglein
anfangen angehen arbeiten aufnehmen
davonlaufen durchgreifen einlassen erweisen
fühlen geben gehen haben
halten herausputzen kommen können
kuschen lassen machen nehmen
schlafen sein sitzenbleiben stehen
überbraten vorkommen vornehmen zureden
zusammentrommeln

33 Responses

  1. yeli dice:

    Guauu, esta pagina esta super buena, nunca pense encontrar algo asi, esto estuve buscando para un familiar y al final me inscribi aqui ya que puedo perfeccionar mi aleman, gracias y esto con los dictados esta fabuloso!! ya se lo pase a mis familiäres.

  2. Jorge A. Moreno Capetillo dice:

    Chris, tu práctica y tu intención son magníficas. Muchas gracias. Al ver la lista de expresiones idiomáticas tuve la sensación de que me es imposible aprender alemán, es muy complicado, demasiado extenso. Solo un comentario: la Boca en español, nunca es “guapa”, es bonita, sexy, sensual, deseable, y muchas cosas mas, pero “guapa” no puede ser, suena extraño y aunque es entendible, no se usa

  3. oscar dice:

    Danke Chris por hacer tan facil el idioma aleman..
    Saludos

  4. Jorge Moreno dice:

    Creo que necesitas un poco de ayuda con el español. he detectado errores en genero especialmente y en acentuación ¿cual es la manera de enviarte comentarios?

  5. Beca dice:

    Absolute WONDERRRRRRRRRFUL !!!!!!!

  6. Esta padrisimo este blog he estado practicando y me va genial, gut gut! Chris Danke schön por crear este espacio!!

  7. Gonzalo dice:

    Chris, no recibo un capítulo nuevo de alemán hace 2 meses !!! Por favor envíame uno. Viele danke.

  8. gloria dice:

    Hola,
    gracias por tus bonitas lecciones, yo estoy estudiando Aleman y tus lecciones me sirven muchisimo,,para seguir aprendiendo cada dia mas,me gusta bastante lo que tu haces de tomarte tu tiempo enseñandonos,para mi es bien importante este idioma,.Saludos desde Austria

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.