Diccionario

Dictado en alemán con el verbo leer (lesen)

lesen - El verbo leer 8.dictado
Lista de todos dictadosSeguir con el 13. dictado

[ 68 Wörter ]

      

¡Toma un papel y un lápiz, escucha el dictado y escribelo en tu papel, después pincha en 'mostrar el dictado', corrige tus errores y escuchalo otra vez!'


Was liest du gerade? Ich lese ein Buch von Erich Fromm. Wie heißt das Buch? Das Buch heißt „Die Kunst des Liebens“.

Mein Bruder liest auch ein Buch. Es heißt „Die Anleitung zum Unglücklich sein“. Meine Schwester liest gerne Romane. Meine Mutter liest gerne Zeitungen und Zeitschriften.

Mein Vater kann leider noch nicht lesen. Er ist Analphabet. Jeden Mittwoch geht er in eine Abendschule um Lesen zu lernen.

9 Responses

  1. alex dice:

    Hola, los dictados me parecen fabulosos, cada dia entiendo mas, gracias.

  2. Licy Dünki dice:

    Dictado 68 El vervo leer
    Es mi primer dictado lo repeti varias veces y al final casi sin problemas. Me gustan mucho y espero en un tiempo estar perfecto mi aleman.Soy de Cuba y vivo en suiza.Saludos

  3. CRESPO UBALDO dice:

    COMENCE A ESTUDIAR ALEMAN CON LOS CURSOS DE UPAMI IMAGINARAN QUE ME TENGO QUE ESFORZAR , DESCUBRI ESTOS CURSOS SON IMPORTANTES LOS DICTADOS , PORSUPUESTO TENGO QUE USAR EL DICCIONARIO Y SE COMPLICA NO HAY POSIBILIDADE DE INTEGRAR TRADUCCION AL ESPAÑOL???

  4. Alexandra dice:

    Lesen / Leer

    – Was liest du gerade? Ich lese ein Buch von Erich Fromm. Wie heißt das Buch? Das Buch heißt “Die Kunst des Liebens”.

    ¿Qué lees ahora?. Leo un libro de Erich Fromm. ¿Cómo se llama el libro?. El libro se llama “El Arte de Amar”.

    – Mein Bruder liest auch ein Buch. Es heißt “Die Anleitung zum Unglücklich sein”. Meine Schwester liest gerne Romane. Meine Mutter liest gerne Zeitungen und Zeitschriften.

    Mi hermano también está leyendo un libro. Se llama “ Guía para ser un Infeliz”. A mi hermana le gusta leer novelas. A mi madre le gusta leer periódicos y revistas.

    – Mein Vater kann leider noch nicht lesen. Er ist Analphabet. Jeden Mittwoch geht er in eine Abendschuler um lesen zu lernen.

    Desafortunadamente mi padre no puede leer todavía. Él es un analfabeto. Todos los miércoles el va a una escuela nocturna para aprender a leer.
    🙂

  5. Mari dice:

    Querido Profesor.

    ich habe die Probleme in Abend Schule, wen ich habe gehort , habe ich nicht verstanden cuando la palabra es compuesta y cuando se escribe separado.
    Danke.

  6. HectorM dice:

    In unserem Dach ist kein Loch, deshalb ist es in meiner Wohnung schön trocken: el verbo troken deveria, ser: troknen!nicht wahr?

    • trocken – es adjetivo

      trocken (seco) – nass (mojado)

      trocknen – es verbo
      (secar)

      Meine Wohnung ist trocken. (aqui se utilizaba el adjetivo)
      Meine Wohnung ist nass. (aqui se utilizaba el adjetivo)

      No se puede secar (trocknen) un piso, al ropa / los manos los puedes secar …

  7. MAR_titha63 dice:

    La lluvia/Der Regen

    Heute regnet es schon den ganze Tag.
    Über meinen Haus ist eine Regenwolke.
    Aus der wolke fällt der Regen aus unser “Tag”(Dach)
    Ich höre wie die “einselnen” (einzelnen) Regentropfen aus das “Tag” (Dach) unseres “von Hauses” (Wohnhauses)tropfen.
    Der Regen fällt von “Tag” (Dach) in die Regenrinne. Durch die Rregenrimme läuft das Regenwasser in die Kanalisation.
    In unserem “Tag” (Dach) ist kein Loch, deshalb ist es in meiner Wohnnung schön trocken.

    Creo que no lo hice tan mal 🙂

    Saludos!!!!!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.