Diccionario

En la información turística – die Touristeninformation

En la información turística

Verzeihung, sprechen Sie Spanisch oder Englisch ?
Disculpe, usted habla español o inglés ?
      
Was empfehlen Sie mir in Berlin anzusehen ?
Qué me recomiendan visitar en Berlín ?
      
Es lohnt sich die Museumsinsel zu besuchen.
Vale la pena de visitar la isla de los museos.
      
Das Mauermuseum befindet sich am Checkpoint Charlie.
El museo del muro de Berlín se encuentra al Checkpoint Charlie.
      
Danach können Sie im Fernsehturm über den Dächern von Berlin etwas essen.
Después usted puede comer algo en la torre de televisión – sobre los tejados de Berlín (viendo todo desde arriba).
      
Für die Besichtigung des Bundestages brauchen Sie etwas mehr Zeit.
Para la visita del Bundestag necesita más tiempo.
      
Sie können durch das Brandenburger Tor spazieren.
Usted puede caminar a través de la Puerta de Brandenburgo.
      
Wenn Sie mehrere Tage hier sind, lohnt ein Besuch des Schloss Sanssouci in Potsdam.
Sie usted está aquí algunos dias, vale la pena la visita del Palacio de Sanssouci en Potsdam.
      
Statt teurer Stadtrundfahrten, empfehle ich Ihnen eine Fahrt mit dem Bus 100.
En lugar de visitas de la cuidad (en autobús solo para turistas) caros, yo recomendaría un viaje en el autobús 100.
      
Ein Tagesticket für S-Bahn, U-Bahn und Busse kostet für Berlin ( inklusive Potsdam ) 7 Euro.
Un abono de transporte (de un día) para S-Bahn, U-Bahn y autobuses para Berlín (Potsdam incluido) cuesta 7 Euros.
      

6 Responses

  1. Carlos Enrique dice:

    ya quisiera estar en alemania, viajando en U-bahn

  2. nathalie dice:

    hola her profesor algunos errores: visitar el museo, no lleva de, si usted y días,, bis bal

  3. Joako dice:

    Ich war Ein Mal in Berlín gewessen, es war fantastisch, Ich bin in dem Museuminsel gewessen, im Teather auch, Opera und Tanz, naturlich, Und meine Frau war sehr zufrieden weil Sie könnte kaufen gehen.

  4. HectorM dice:

    Was empfehlen Sie mir in Berlin anzusehen ?
    Warum anzusehen? Warum nichts, Ansehen?

    • natalia dice:

      Hector!
      Die Antwort für deine Frage ist, dass dieses trenbare Verb “ansehen” die Rolle eines Infinitiv im Satz spielt. Deshalb ist es anZUsehen.Ich hoffe es deinen Zweifeln erklärt.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.