Citas de Arthur Schopenhauer

“Aber das Leben ist kurz und die Wahrheit wirkt ferner und lange: Sagen wir die Wahrheit.”

Arthur Schopenhauer

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

Pero la vida es corta y la verdad tiene sus efectos a lo largo (durante mucho tiempo): Digamos la verdad.

Sigue con las citas de Arnold Schönberg

Volver a la lista de citas.

6 Responses

  1. David del Real dice:

    Por favor suban más frases de Schopenhauer.
    Soy su fan.
    Bitte, laden sie mehr Quotes von Schopenhauer!
    Ich bin Fan von ihm.

  2. Joako dice:

    Man Finder immer ein wenig Hoffnung , Und das ist gut.

  3. Ezedrums dice:

    Hola, muy bueno el blog. Quería saber como se traduciría en alemán la frase de Schopenhauer que dice ” La gente vulgar sólo piensa en pasar el tiempo, el que tiene talento… en aprovecharlo”
    Muchas gracias.

  4. Juan Grömitzer dice:

    Traduciría Aber por Si (condicional).

  5. Juan Grömitzer dice:

    Yo traduciría el <> por <>. El sentido es el mismo pero suena más natural en castellano. También creo que expresa mejor el carácter condicional de la cita.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.


Diccionario