Citas de Joachim Ringelnatz

“Silvester – Daß bald das neue Jahr beginnt, spür ich nicht im Geringsten. Ich merke nur: Die Zeit verrinnt, genau so wie zu Pfingsten.”

Joachim Ringelnatz

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

Fin de Año – que pronto el nuevo año comienza, yo no siento en lo más mínimo. Tomo nota de sólo: El tiempo se está agotando, al igual que en Pentecostés (Pascua).

Sigue con las citas de Wilhelm Conrad Röntgen

Volver a la lista de citas.

2 Responses

  1. ◾“Silvester – Daß bald das neue Jahr beginnt, spür ich nicht im Geringsten. Ich merke nur: Die Zeit verrinnt, genau so wie zu Pfingsten.”

    –Fin de año – Que pronto comienza el año nuevo, puedo sentir nada en absoluto. Sólo me doy cuenta: El tiempo pasa, al igual que en Pentecostés “.

  2. “Silvester – Daß bald das neue Jahr beginnt, spür ich nicht im Geringsten. Ich merke nur: Die Zeit verrinnt, genau so wie zu Pfingsten.”

    –Fin de año – Que pronto comienza el año nuevo, puedo sentir nada en absoluto. Sólo recuerdo: El tiempo pasa, al igual que en Pentecostés “.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.


Diccionario