Citas de Christian Fürchtegott Gellert

“Lebe, wie du, wenn du stirbst, wünschen wirst, gelebt zu haben.”

Christian Fürchtegott Gellert

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

Vive, como deseas, cuando mueres, que hubieras haber vivido.

Sigue con las citas de Johann Wolfgang von Goethe

Volver a la lista de citas.

9 Responses

  1. joako dice:

    Lebe, wie du, wenn du stirbst, wünschen wirst, gelebt haben.
    Vive como al morir hubieras deseado vivir.

  2. ◾“Lebe, wie du, wenn du stirbst, wünschen wirst, gelebt zu haben.”
    -Vive, puesto que tú, cuando te mueras, desearás haber vivido.

  3. eduardo dice:

    vive ,como deseas,cuando mueras no te arrepientas

  4. Joako dice:

    Creo que el sentido es :
    Vive como hubieras deseado haber vivido en el momento de tu muerte.

  5. nimue dice:

    Por favor por favor!!! si queiro decir: muy lindo porqué se escribe sehr schone y no sehr schon (perdón por no poneer el umlaut.

    quedo atenta!!!

  6. Tomatita dice:

    Sehr schon, ich habe viele Dingen gewessen.

  7. Rosa Ester dice:

    No me queda muy clara la traducción de la cita… ¿Podría traducirse así?

    “Vive como hubieras deseado hacerlo cuando mueras.”

  8. angelica dice:

    hallo me encanta el curso vile danke… angelika ..

  9. tere dice:

    Sería tal vez en castellano: Vive como al morir,quisieras haber vivido.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.


Diccionario