14 marzo 2013 0 comentarios

Hoy escuchamos una canción del grupo – Die Sterne – también de Hamburgo. La canción se titula – In einer Nacht wie dieserEn una noche como esta.


13 marzo 2013 3 comentarios

El verbo – suchen – (buscar) – Mittwoch 13. März 2013
(Lista de verbos alemanes)

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

  • ich suche – (yo)
  • du suchst – (tu)
  • er / sie / es sucht – (el, ella, ello)
  • wir suchen – (nosotros, nosotras)
  • ihr sucht – (vosotros, vosotras)
  • sie suchen – (ellos, ellas)

Ich suche meine Jacke.Estoy buscando mi chaqueta.
Wer sucht der findet. - Quien busca halla.


13 marzo 2013 2 comentarios

Hoy escuchamos una canción pop del grupo – Blumfeld - de Hamburgo. La canción se titula – Diktatur der AngepasstenLa dictadura de los adaptados.


12 marzo 2013 5 comentarios

Los años en alemán (die Jahreszahlen) – Dienstag 12. März 2013

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

  • 1789 = 17 + 100 + 9 + und + 80 = siebzehnhundertneunundachtzig
  • 1848 = 18 + 100 + 8 + und +40 = achtzehnhundertachtundvierzig
  • 1917 = 19 + 100 + 17 = neunzehnhundertsiebzehn
  • 1968 = 19 + 100 + 8 + und + 60 = neunzehnhundertachtundsechzig
  • 1989 = 19 + 100 + 9 + und + 80 = neunzehnhundertneunundachtzig
  • 2001 = 2000 + 1 = zweitausendeins
  • 2013 = 2000 + 13 = zweitausenddreizehn
  • 2025 = 2000 + 25 = zweitausendfünfundzwanzig

12 marzo 2013 2 comentarios

Hoy escuchamos una canción del grupo – Element of Crime – fundado en 1985. La canción se titula – Am Ende denk ich immer nur an dich(Igual en que cosa estoy pensando) al final estoy siempre pensando en ti.


11 marzo 2013 2 comentarios

Proverbio en alemán – Montag 11. März 2013
(Lista de proverbios alemanes)

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

das Handtuch werfen
tirar la toalla

  • die Hand / die Händela mano / las manos
  • das Tuch / die Tücherla tela / las telas
  • das Handtuch / die Handtücherla toalla / las toallas
  • das Taschentuch / die Taschentücherel pañuelo / los pañuelos

11 marzo 2013 2 comentarios

Hoy escuchamos una canción rock del grupo – Oomph! – de Braunschweig. La canción se titula – Augen auf! - Abre los ojos! (ojos abiertos).


10 marzo 2013 4 comentarios

Adivinanza en alemán – Sonntag 10. März 2013

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

Wer hat Zähne, kann aber nicht beißen?
¿ Quien tiene dientes pero no puede morder?

  • der Zahn / die Zähneel diente / los dientes
  • die Zunge / die Zungenla lengua / las lenguas
  • die Sprache / die Sprachenla lengua / las lenguas – el idioma / los idiomas

10 marzo 2013 1 comentario

Hoy escuchamos una canción metal del grupo alemán de Berlin – Coppelius. La canción se titutla – Morgenstimmung - ambiente de la mañana.


9 marzo 2013 0 comentarios

Cita en alemán – Samstag 9. März 2013
(Lista de citas en alemán)

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

“Derjenige, der zum ersten Mal an Stelle eines Speeres ein Schimpfwort benutzte, war der Begründer der Zivilisation.”

Sigmund Freud

El que utilizó por primera vez un insulto en vez de una lanza fue el fundador de la civilización.