Hoy escuchamos una canción del grupo – Die Sterne – también de Hamburgo. La canción se titula – In einer Nacht wie dieser – En una noche como esta.
El verbo – suchen – (buscar) – Mittwoch 13. März 2013
(Lista de verbos alemanes)
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
- ich suche – (yo)
- du suchst – (tu)
- er / sie / es sucht – (el, ella, ello)
- wir suchen – (nosotros, nosotras)
- ihr sucht – (vosotros, vosotras)
- sie suchen – (ellos, ellas)
Ich suche meine Jacke. – Estoy buscando mi chaqueta.
Wer sucht der findet. - Quien busca halla.
Hoy escuchamos una canción pop del grupo – Blumfeld - de Hamburgo. La canción se titula – Diktatur der Angepassten – La dictadura de los adaptados.
Los años en alemán (die Jahreszahlen) – Dienstag 12. März 2013
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
- 1789 = 17 + 100 + 9 + und + 80 = siebzehnhundertneunundachtzig
- 1848 = 18 + 100 + 8 + und +40 = achtzehnhundertachtundvierzig
- 1917 = 19 + 100 + 17 = neunzehnhundertsiebzehn
- 1968 = 19 + 100 + 8 + und + 60 = neunzehnhundertachtundsechzig
- 1989 = 19 + 100 + 9 + und + 80 = neunzehnhundertneunundachtzig
- 2001 = 2000 + 1 = zweitausendeins
- 2013 = 2000 + 13 = zweitausenddreizehn
- 2025 = 2000 + 25 = zweitausendfünfundzwanzig
Hoy escuchamos una canción del grupo – Element of Crime – fundado en 1985. La canción se titula – Am Ende denk ich immer nur an dich – (Igual en que cosa estoy pensando) al final estoy siempre pensando en ti.
Proverbio en alemán – Montag 11. März 2013
(Lista de proverbios alemanes)
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
das Handtuch werfen
tirar la toalla
- die Hand / die Hände – la mano / las manos
- das Tuch / die Tücher – la tela / las telas
- das Handtuch / die Handtücher – la toalla / las toallas
- das Taschentuch / die Taschentücher – el pañuelo / los pañuelos
Hoy escuchamos una canción rock del grupo – Oomph! – de Braunschweig. La canción se titula – Augen auf! - Abre los ojos! (ojos abiertos).
Adivinanza en alemán – Sonntag 10. März 2013
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
Wer hat Zähne, kann aber nicht beißen?
¿ Quien tiene dientes pero no puede morder?
- der Zahn / die Zähne – el diente / los dientes
- die Zunge / die Zungen – la lengua / las lenguas
- die Sprache / die Sprachen – la lengua / las lenguas – el idioma / los idiomas
Hoy escuchamos una canción metal del grupo alemán de Berlin – Coppelius. La canción se titutla – Morgenstimmung - ambiente de la mañana.
Cita en alemán – Samstag 9. März 2013
(Lista de citas en alemán)
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
“Derjenige, der zum ersten Mal an Stelle eines Speeres ein Schimpfwort benutzte, war der Begründer der Zivilisation.”
Sigmund Freud
El que utilizó por primera vez un insulto en vez de una lanza fue el fundador de la civilización.

