20 enero 2013
41 comentarios
Muchos de vosotros ya estan leyendo mis artículos desde el principio del año y últimamente mi ritmo ha sido de publicar tres cosas al dia. Una canción para que podeis descubrir los diversos músicos que canten en alemán, la pagina del calendario 2013 para escuchar el audio / la pronunciación de las palabras que habeis estudiado durante el dia y un artículo con ejercicios / vocabulario / dictado etc.
Muchos ya me han escrito de donde vienen, como se llaman, pero a mi me interesan dos más cosas:
1. Cual es vuestro nivel de alemán?
Quiero publicar cosas que interesan mis lectores y por eso quiero saber un poco si todos han empezado desde zero o si tengo muchos que ya saben mucho y que quieren cosas más avanzadas.
20 enero 2013
6 comentarios
Calendario – Sonntag 20. Januar 2013
Adivinanza en alemán
Aqui puedes descargar mi: Calendario para aprender alemán – enero 2013.
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
Welches Tier hat keine Arme, keine Beine, keine Flügel und keine Flossen, erreicht aber eine Geschwindigkeit von 6 km/h ?
¿ Que animal no tiene brazos, no tiene piernas, no tiene alas y no tiene aletas, pero alcanza una velocidad de 6 kilómetros por hora ?
- die Arme, die Beine, die Flügel, die Flossen
- los brazos, las piernas, las alas, las aletas
- km / h – Kilometer pro Stunde
20 enero 2013
7 comentarios
Georg Kreisler (1922-2011) fue un increible cantautor, artista, compositor y poeta que nacío en Vienna. Sus canciónes son a veces irónicas, satíricas a veces muy sarcásticos. Esta canción es de 1996 y si miramos la crisis de hoy Georg Kreisler parece como un profeta. La canción se llama – Der Euro – el euro (la monedad). Georg Kreisler ha echo un monton de canciónes geniales, pero contienen muchos juegos de palabras, son más rapidas que esta y no muy útiles para principantes – pero teneis que escucharlas más tarde!
Os recomiendo leer aqui las letras en alemán y español: Letras de Georg Kreisler (der Euro)
Aqui las últimas lineas de la canción:
- Für den Euro sterb´n die Poeten,
- Und zum Euro lernt man beten.
- Euro unser der Du bist, ( Vater unser der Du bist… – Padre nuestro que estás…)
- Und dann merkt auch der letzte Tourist.
- Was Europa ist.
Espero que os guste la canción (1996):
20 enero 2013
7 comentarios
Bueno, hoy repetimos los verbos – haben y sein . Seguro que ya te sabes como utilizarlas. Ahora hacemos la prueba. Antes de responder, puedes echar un ojo a la conjugación de los dos verbos:
20 enero 2013
0 comentarios
Calendario – Samstag 19. Januar 2013
Cita en alemán
Aqui puedes descargar mi: Calendario para aprender alemán – enero 2013.
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
„Wer A sagt, der muß nicht B sagen. Er kann auch erkennen, daß A falsch war.“
Bertolt Brecht
Quién dice A no tiene que decir B. También puede ver que A estaba mal.
20 enero 2013
2 comentarios
Hoy una canción del grupo Silbermond (luna de plata). Su canción se llama – Für dich schlägt mein Herz – Para tí late mi corazón.
Espero que os guste la canción:
19 enero 2013
3 comentarios
Muchas gracias a todas y todos que han probado escribir el dictado, hoy podeis ver la solución y escuchar el texto otra vez. Encuentrais aqui las soluciones del ejercicio de ayer y tambíen vamos aprender o repetir 5 verbos alemanes:
Los verbos de hoy son
El ejercicio de hoy. Despues de haber leido y aprendido las formas del presente y del pretérito de los cinco verbos de hoy, te invito a escribir como comentario las formas correctas de los verbos.
18 enero 2013
1 comentario
Calendario – Freitag 18. Januar 2013
Chiste en alemán
Aqui puedes descargar mi: Calendario para aprender alemán – enero 2013.
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
Sohn: Wenn Du mir 5 Euro gibst, erzähle ich dir, was der Postbote zu Mama gesagt hat.
Hijo: Si me das 5 Euro, te digo lo que el cartero ha dicho a mamá.
Vater: Hier, 5 Euro.
Padre: Toma, 5 Euro.
Sohn: Guten Morgen, Frau Müller.
Hijo: Buenas dias Señora Müller.
18 enero 2013
3 comentarios
Funny van Dannen canta ya más de 20 años en alemán y tiene canciónes muy divertidas, ironicas y satiricas. En sus canciones utiliza muchos juegos de palabras . La canción se llama – Ich habe einen Arbeitsplatz vernichtet – He destruido un placo de trabajo.
En esta canción nos cuenta, que son más de 20 años que no fue al peluquero, 4 años que no fue a ver un doctor, ha vendido su coche, no paga ni una mujer de limpieza ni un babysitter – él y su mujer estan haciendo todo por si mismo (solo). Asi él se sienta responsable que la economia no funciona mejor. Pocas veces se fue de vacaciones, no se ha gastado dinero – malo para la economia – por eso se siente responsable de haber destruido puestos de trabajos.
18 enero 2013
23 comentarios
Ya habeis escuchado muchas palabras y muchas frases en alemán. Habeis aprendido mucho vocabulario. Ahora quiero hacer un otro tipo de ejercicio con vosotros.
He grabado un texto de 50 palabras – un dictado (ein Diktat). El ejercicio consiste en eschuchar el texto y escribirlo en un papel. Puedes corregirlo tantas veces como quieras y despues te pido publicarlo aqui.
Haga click aqui para escuchar el dictado: