Diccionario

Chiste en alemán

Chiste en alemán

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

A: Ich habe meinen Hund verloren. (verlieren – perder)
A: He perdido mi perro.

B: Schreib ein Zeitungsinserat. (schreiben – escribir)
B: Escribe un anuncio en el periódico.

A: Das hilft nicht, mein Hund kann nicht lesen. (helfen – ayudar, lesen – leer)
A: Esto no ayuda, mi perro no sabe leer.

Ejercicio:
Después de hacer el ejercicio, te recomiendo intentar traducir las frases al español!

  • Ich ________ meiner Mutter einen Brief. (schreiben)
  • Gestern _______ er seinem Vater eine Postkarte. (schreiben)
  • Was soll ich meinen Eltern bloß _______ ? (schreiben)

Solución de ayer:

  • Maria liest täglich eine Tageszeitung. (lesen)
    Maria lee a diario un periódico.
  • Gestern habe ich ein gutes Buch gelesen. (lesen)
    Ayer he leído un buen libro.
  • Was liest du da? (lesen)
    ¿Qué estás leyendo (tú)?

Aqui puedes descargar mi: Calendario para aprender alemán – febrero 2013.

Clic aqui para dejar un comentario. Si te gusta: Suscribete a AprendeAleman.com via Email.

Chris de AprendeAleman.com

¡Quiero ayudar a todos los hispanohablantes a aprender mi querido alemán!
¡Quiero saber quién eres, regístrate y dejame una foto y cuentame de ti!

24 Responses

  1. khn sadok dice:

    que buena obra enseñar al que no sae aleman danke

  2. Adrián dice:

    Ich schreibe meiner Mutter einen Brief.
    Gestern schreibt er seinem Vater eine Postkarte.
    Was soll ich meinem Eltern bloss schreiben?

  3. ■ Ich schreibe meiner Mutter einen Brief.
    ——-schreibe

    ■ Gestern schreibt er seinem Vater eine Postkarte.
    ————-schreibt

    ■ Was soll ich meinen Eltern bloß schreiben ?
    —————————————- schreiben

  4. Aicha dice:

    Ich studiere einen Kurs in Deutsch Diese Seite hilft mir klar, meine Zweifel, muss ich diesen Kurs zu bestehen. A2.1 Danke bitte

  5. Gorkis dice:

    Ich schreibe meiner Mutter einen Brief. (schreiben)
    Gestern schrieb er seinem Vater eine Postkarte. (schreiben)
    Was soll ich meinen Eltern bloß schreiben ? (schreiben)

  6. Diana dice:

    Warum die presentation sagt “aprende en inglés”?

  7. tere dice:

    ■Ich schreibe meiner Mutter einen Brief.
    ■Gestern schreibt er seinem Vater eine Postkarte.
    ■Was soll ich meinen Eltern bloß schreiben ?

  8. consuelosuasnavas dice:

    !!!Feliz 2015, siga ayudando a miles de personas que nos interesa aprender este idioma de la bella Alemania, país que nos ha abierto las puertas, lo menos que podemos hacer es aprender para respetar sus leyes y ser elementos útiles a la sociedad!!!
    Yo amo a Alemania, es un progresista país que respeta a todos sus migrantes. Deseo lo mejor para Ud. Querido Profesor y todo los éxitos a este hermoso País!!!!!
    Consuelo

  9. Josefina dice:

    Ich schrieb meiner Mutter einen Brief.
    Yo escribi una carta a mi madre.

    Gestern schriebt er seinem Vater eine Postkarte.
    Ayer escribio el una carta a su padre.

    Was soll ich meinen Eltern bloB Schreiben?
    Que debo yo escribir a mis padres?

    Ich weiss nicht, wass bedutet “bloB ”
    Könnten Sie mir bitte, das Wort erklären?
    Vielen Dank

  10. Rosario dice:

    1. Ich schreibe meiner Mutter einen Brief.
    Yo escribo una carta a mi madre
    2. Gestern schreibt er seinem Vater eine Postkarte.
    Ayer él escribió una postal a su padre.

    3. Was soll ich meinen Eltern bloß schreiben?
    Qué debo escribir a mis padres?

  11. joako dice:

    Mein Mutter schriebt einen Brief
    Gestern schriebt er seinen Vater eine Postkarte
    Wass soll ich meinen Eltern bloß schreiben.

  12. Rosa Ester dice:

    1.- Ich SCHREIBE meiner Mutter einen Brief
    Yo escribo una carta a mi mamá.

    2.- Gestern SCHRIEB er seinen Vater eine Postkarte.
    ayer él le escribió una postal a su papá.

    3.- Was soll ich meinen Eltern bloss SCHREIBEN?
    ¿Que debo escribir simplemente a mis padres?

    Vielen Danks

  13. Diego Pardo Martínez dice:

    Ich schreibe meiner Mutter einen Brief.
    Gestern schreibt er seinem Vater eine Postkarte.
    Was soll ich meinen Eltern bl. schreiben ?

  14. Carlos dice:

    Ich schreibe einen Brief meine Mutter. Yo escrivo una carta a mi madre.

    Gestern schreibte er seinem Vatter eine Postkarte.
    Ayer el escribió una tarjeta postal a su padre.

    Was soll ich meinen Eltern bloß screiben?
    ¿Que debo escribir a mis padres?

  15. luge dice:

    Ich schreibe meiner Mutter einen Brief.

    Gestern er hat seinem Vater eine Postkarte geschreiben.

  16. ADAM dice:

    -Ich schreib meiner Mutter ein Brief.
    -Gestern schreibt er seinem Vater ein Postkarte.
    -Was soll ich meinem Eltern Bloß schreiben?

    Después de hacer el ejercicio, te recomiendo intentar traducir las frases al español!

    Jo escribo a mi Madre una carta.

    Ayer el escribo una carta.

    Vielen dank für die auf gabe.

    Que puedo escribir a mi padre?

  17. Mara dice:

    Ejercicio:
    Después de hacer el ejercicio, te recomiendo intentar traducir las frases al español!
    Ich habe meiner Mutter einen Brief geschrieben.
    Gestern hat er seinem Vater eine Postkarte geschrieben.
    Was soll ich meinen Eltern bloß schreiben ?

    He escrito a mi Mamà una carta.
    El padre de él ayer le escribió una Tarjeta Postal.
    Que debo yo escribirle a mis padres?

    Tengo un pequeño problema no se que es bloß, könnten Sie mir bitte erklären? Vielen Dank.

    • Hola Mara, la tercera respuesta es correcta. En las dos primeras cambiaste la estructura de la frase, el alemán es correcto pero son otras frases, asi no son las respuestas correctas. Intentalo otra vez 😉

      La primera traduccion es correcta si miramos tu frase en alemán pero no es la traducción correcta de la frase del ejercicio.

      En la segunda frase tienes que hacer pequeños cambios. Aquí “él” ha escrito y el padre recibe la tarjeta postal.

      La tercera traduccion me parece muy bien!

      Saludos!

  18. begodelanoval dice:

    1. Ich wissen dass ich nichts weiß. Yo sé que no sé nada.(wissen)
    2. Wisse du wie spät es ist? ¿Sabes qué hora es?(wissen)
    3. Das habe ich nicht weisst! Yo no lo sabía!(wissen)

  19. Neugierig dice:

    Ich schrieb meiner Mutter einen Brief.
    Yo escribo a mi madre una carta
    Gestern schriebt er seinem Vater eine Postkarte.
    Ayer escribió a su padre una postal
    Was soll ich meinen Eltern bloß schreiben ?
    ¿Qué debo escribir a mis padres?
    ¿Qué debo solo escribir a mis padres?
    No sé, me gustaría recibir la corrección si está bien traducido.
    gracias

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.