Diccionario

10 dialectos del alemán con audio (video)

He recibido varios preguntas y comentarios sobre los dialectos en alemán y os presento hoy una collecion de 10 videos con 10 dialectos diferentes – 7 de Alemania, 2 de Suiza y uno de Austria. Me imagino que existen más dialectos en los tres paises pero no conozco bien las diferencias en Austria, en Suiza conozco los dos más conocidos y en Alemánia también he elegido los más conocideos.

1. Bern, Suiza – Bärndütsch

2. Baviera, Alemania – Bayrisch

3. Berlin, Alemania – Berlinerisch

4. Hessen, Alemania – Hessisch

5. Köln, Alemania – Kölsch

6. Austria – Österreichisch

7. Norte de Alemania – Plattdeutsch

8. Sachsen, Alemania – Sächsisch

9. Suroeste de Alemania – Schwäbisch

10. Zürich, Suiza – Züridütsch

Clic aqui para dejar una respuesta o escribir una pregunta. Si tu o tus amigos quieren aprender alemán, podeis cliquear aqui: Suscribete a AprendeAleman.com via E-mail.

Chris de AprendeAleman.com

¡Quiero ayudar a todos los hispanohablantes a aprender mi querido alemán!
¡Quiero saber quién eres, regístrate y dejame una foto y cuentame de ti!

16 Responses

  1. miguel dice:

    Hola, buenos días.
    Tengo una pregunta:No recuerdo bien si era en Suiza, en Frankfort o en Munich, recuerdo que se oia una expresión para decir buenos días a todos que era algo así como (escrito como se pronunciaba):
    guten morgen mitenan
    ¿A que dialecto se puede referir?
    Muchas gracias por la respuesta.
    Saludos

  2. 0skar dice:

    una leccion estupenda, gracias. es un curso como siempre he dicho, EXCELENTE gracais, grcias
    oskar medellin

  3. Axel dice:

    Tengo una pregunta,¿como es el nombre del dialecto que hablan los descendientes de los alemanes del Volga en Argentina?Me seria de mucha ayuda la respuesta.

  4. char dice:

    No es Taaannn dificil. Tiene una lógica de base en el idioma stendar. En Austria, que cambian las a por o, es cuestión de acostumbrar el oido.
    Ejemplo:
    -Alemán standar: “Ich fragte ihm ob es alles wie früher wird”
    (Le pregunté a él si todo iba a ser como antes)
    -Dialecto Austria: “I frogte eam ob ois wie fría wiad”
    La mayoría es asi.
    Es cierto que hay expresiones muy distintas e inentendibles pero son las menos como por ejemplo:
    -Alemán standar:-“Du! Halt’s Maul! (Tu, callate la boca)
    -Dialecto Autríaco:- “Du, Hoit die papp’n…” oder “Du…Hoit die Gosche”…
    Auf wiedersehen…(Grüss Gott…) hhahahhhahah!!

  5. Christian dice:

    jorge muchas gracias por tu opinion
    pero tengo el concepto de que el acento y dialecto cambian en las regiones pues si un costeño me dice “monda” no le entenderia o “calenta’o” para mi seria dificil entender el acento o dialecto de ellos, aun asi me alegro de que el aleman que estoy aprendiendo sea comunicable en todos los aspectos
    de igual forma muchas gracias

  6. Christian dice:

    creo que tiene que ver con lo que estamos hablando !!
    1/9

    http://www.youtube.com/watch?v=XaVMY1bDnMM

  7. Christian dice:

    creo que tiene que ver con lo que estamos hablando !!
    1/9

    http://www.youtube.com/watch?v=XaVMY1bDnMM

  8. Christian dice:

    !! Wow !! Excelente video
    Solo me queda una pregunta una persona que habla aleman standart, puede hablar y entender a una persona digamos que se encuentre en munich o en frankfurt ?
    o ustedes llaman dialecto a lo que le decimos nosotros los colombianos como el acento, el acento es un mismo idioma pero diferente la pronunciacion en las regiones colombianas.
    Espero te haya quedado clara mi pregunta

    Muchas gracias

    • Hola Christian,

      Si, una persona que habla aleman estándar puede hablar con cualquier alemán. Entender es otra cosa, digamos entiendes casi todo, pero te cuesta un poco más, por que segun la region cambia la pronunciacion de las palabras. y en algunos regiones cambian algunas palabras. Pero en general te entienden y pueden hablar contigo de una manera que tu las entiendes.

      Si veo dialecto como acento, el acento cambia de region y region, pero dialecto es un poquito más porque p.e. en Bavaria o en Suiza tendran otras palabras para la misma cosas – pero no son todas palabras. Asi te entiendes la mayoria de las cosas. Pero te cuesta un poco comprender el acento.

      Escribeme si no queda claro,

      Saludos 😉

    • jorge prieto dice:

      no christian, es algo más que un acento, ya que así como entendiesemos perfecto a un chocoano, a un valluno, a un paisa o un costeño es acento, para lo que explica el profesor el dialecto seria como la diferencia entre un mmm digamos español bogotano(pefectsmente neutro) s el español gallego o al español de sevilla !

  9. Fernando dice:

    La verdad es que todavía no distingo el acento de cada dialecto. Me interesaría saber más sobre el bávaro pues en abril me voy de Au pair a München… no sé si entenderé algo, pero bueno jejejeje Enhorabuena por este curso!

  10. Momislo dice:

    Pues a mí no me quedó claro.

    ¿Usando el alemán estándar no daremos la impresión de hablar como un robot?

    ¿Se podrían entender dos alemanes con distintos dialectos si desconocen el alemán estándar?

    ¿Nos podremos entender con un alemán que desconozca el alemán estándar?

    • Pues a mí no me quedó claro.

      1. ¿Usando … hablar como un robot?

      No, mucha gente habla el alemán estándar, lo aprendemos todos en la escuela, lo utilizamos todos en la universidad, en el trabajo y con cada alemán que no habla nuestro dialecto. En mi casa nunca se hablaba en dialecto.

      2. ¿Se podrían … estándar?

      Cada alemán aprende el alemán estándar. Entonces siempre pueden entenderse. Si prefieren hablar dialectos también se entienden, solo cuesta un poco más a la oreja. Si útilizan palabras que solo existen en su dialecto y la otra persona no conozce la palabra pues no la entiende.

      3. ¿Nos podremos entender con un alemán que desconozca el alemán estándar?

      Si aprendes el alemán estándar – cada alemán, cada suizo y cada austriaco que tiene como lingua materna alemán te puede entender. En la escuela aprendemos (a parte de unas reglas de ortografia) todos lo mismo.

      Saludos 😉

  11. Rudolph dice:

    Gracias por la respuesta!
    me quedó claro

  12. Rudolph dice:

    super interesante!!
    Pero tengo una pregunta: con las clases que nos das, De qué región es el alemán que estamos aprendiendo?.
    muchas gracias.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.