Canción – Du bist es nicht wert – Melotron

Hoy escuchamos una canción pop / gothic alemán – Melotron. La canción se llama – Du bist es nicht wert – lo que se puede traducir por “tu no vales la pena“.

Du verlangst von mir, dir zu vergeben, die vielen Fehler der Vergangenheit
Me pides perdonarte los muchos errores del pasado

Viel zu lang hab ich dir blind vertraut.
Demasiado tiempo he tenido fe ciega en ti

Chris de AprendeAleman.com

¡Quiero ayudar a todos los hispanohablantes a aprender mi querido alemán!
¡Quiero saber quién eres, regístrate y dejame una foto y cuentame de ti!

8 Responses

  1. Dora dice:

    Genial,Muchas gracias.

  2. RUBEN DARIO dice:

    Muy buena la Lección de hoy!….la música cómica…y alegre!….una sugerencia:…para la traducción de la frase: “du bist es nicht wert” tú no vales la pena…..no es necesario usar ” tu ” en la frase….sino más breve ” … no vales la pena ” !!……….ya… ?? !!

  3. mariangelesmalka dice:

    Feliz! Feliz de haber encontrado este rincón de sabiduría y buen rollo! Soy andaluza, resido en Viena desde hace un año, ando con mis cursos intensivos, pero esto es un gustazo, bueno, encantada! X cierto encontré ayer la web. y me encanta haber empezado con esta canción 🙂

  4. Alfredo Arias dice:

    Un espacio muy importante para todos aquellos que nos gusta la Lengua de Goethe. reciba, profundos , Agradecimientos.

  5. Muy bonita la canción y buen ritmo!!!!!

  6. MARÍA dice:

    HOLA:
    NECESITO SABER EL ALEMAN,PK EN JUNIO ME VOY A VIVIR ALLI

  7. Cecilia dice:

    Gracias Chris todo es muy interesante!!. Lo que mas me gusta es la seccion de poverbios! =)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.


Diccionario