Cancion – 99 Luftballons – Nena

Una canción mítica (y protesta contra la guerra fria) de Nena del año 1983. Es conocida en muchos paises, ahora también existe una version en ingles.

El nombre de la canción – neunundneunzig Luftballons – 99 globos.

Espero que os guste también:

Como ejercicio puedes escribir una frase o unas palabras que entiendes aqui como comentario y traduccirlas al español.

Chris de AprendeAleman.com

¡Quiero ayudar a todos los hispanohablantes a aprender mi querido alemán!
¡Quiero saber quién eres, regístrate y dejame una foto y cuentame de ti!

13 Responses

  1. yamila dice:

    No se ve dice que se cancelo en you tube.

  2. 99 Luftballons / 99 globos

    Hast du etwas Zeit für mich
    Dann singe ich ein Lied für dich
    Von 99 Luftballons
    Auf ihrem Weg zum Horizont
    Denkst du vielleicht g’rad an mich
    Dann singe ich ein Lied für dich
    Von 99 Luftballons
    Und dass so was von so was kommt

    Tienes algo de tiempo para mí?
    Entonces yo canto una canción para ti
    Sobre 99 globos
    Que buscaron su camino al horizonte
    ¿Tal vez estás pensando en mi?
    Por eso te canto una canción
    A cerca de 99 globos
    Y como una cosa lleva a la otra
    99 Luftballons
    Auf ihrem Weg zum Horizont
    Hielt man für Ufos aus dem All
    Darum schickte ein General
    ‘ne Fliegerstaffel hinterher
    Alarm zu geben, wenn es so wär
    Dabei war’n da am Horizont
    Nur 99 Luftballons

    En su trayecto hacia el horizonte
    Fueron confundidos con OVNIS
    Por lo tanto envió un general
    Persiguiéndoles un escuadrón de aviones
    Para combatir si era necesario
    Pero en el horizonte solo había
    Solo 99 Luftballons

    Jeder war ein großer Krieger
    Hielten sich für Captain Kirk
    Das gab ein großes Feuerwerk
    Die Nachbarn haben nichts gerafft
    Und fühlten sich gleich angemacht
    Dabei schoss man am Horizont
    Auf 99 Luftballons

    99 aviones de combate
    Cada uno era un gran guerrero
    Se creían el capitán Kirk
    Y se formó un gran fuegos artificial
    Los vecinos no se enteraron de nada
    Y se sentían igual de molestos
    Entonces dispararon hacia el horizonte
    En 99 Luftballons
    A los 99 globos

    99 Kriegsminister –
    Streichholz und Benzinkanister –
    Hielten sich für schlaue Leute
    Witterten schon fette Beute
    Riefen Krieg und wollten Macht
    Mann, wer hätte das gedacht
    Dass es einmal soweit kommt
    Wegen 99 Luftballons

    99 Ministros de Guerra
    Cerillos y depósitos de gasolina
    Se creían gente inteligente
    Olfateando inminentemente el gran botín
    Proclamando; guerra, mas poder
    Pero…. hombre, quien podría pensar
    Que, las cosas irían tan lejos
    Y solo por 99 Luftballons!!!!!!!!

    99 Jahre Krieg
    Ließen keinen Platz für Sieger
    Kriegsminister gibt’s nicht mehr
    Und auch keine Düsenflieger
    Heute zieh’ ich meine Runden
    Seh’ die Welt in Trümmern liegen
    Hab’ ‘nen Luftballon gefunden
    Denk’ an dich und lass’ ihn fliegen

    99 años de guerra
    No quedó trono para los vencedores
    Tampoco hay mas ministros de guerra,
    Ni aviones de combate,
    Hoy salgo a hacer mis rondas¨
    Y solo veo un mundo en ruinas
    Pero me he encontrado un globo
    Pienso en ti y lo dejo volar.

  3. inma dice:

    yo no puedo oir la cancion, me dice que no existe.

  4. Yumalay dice:

    no puedo ver el video y dice que ya no existe

  5. Carlos dice:

    El video no reproduce ¿ podrías arreglar el link por favor?

  6. teresa dice:

    No se ha cargado el video aunque por el título sé que canción es. Podría intentarlo en alguna de las próximas lecciones? Por favor

  7. Bibi dice:

    En la pantalla dice que ese video no existe.

  8. eurythmics dice:

    Nena Hagen

  9. eba dice:

    Magnífica canción.
    Gracias por todo tu trabajo y dedicación.
    Gracias por innovar!CON TU VUENA VOLUNTAD SE QUE APRENDO ALEMAN
    jeden tag!

  10. MARIELA dice:

    Agradezco que podamos escuchar cada tema como se dice en Aleman porque de lo contrario solo nos quedamos en la teoria y es de vital importancia la pronunciación

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Hola! Te recomiendo a conectarte a AprendeAleman.com antes de escribir tu comentario. Asi te sale más fácil de encontrar tu comentario y mi respuesta cuando vuelvas la próxima vez a la página.


Diccionario